在美咬中文(1)

后疫时代应对人类面临的问题探索
打印 被阅读次数

在美咬中文(1)

 

人在美国,中英文搅在一起,很是痛苦。

首先谈谈发音。英语发音:英音 ,美音,南北地方音,不同色人不同口音!难啊。

中国人在锅里出来,呆的可以,自己都不知道是啥口音了。

在锅里中学,大学,自学,互相学,课堂,英语角,广场对话......有些老师一辈子没有出国门,也教英语!"

"我的锅!"

在此我衷心吊唁大学英语教授陈方兰先生,他在54年前文化革命被斗自绝。他一口剑桥牛津口音从口里滚出的形象,永远不会忘记。

英文唸不准,也罢,中文都搞得好乱,没面目!

多年前在另一网刊,为咬字中文之事,和其写手,对挑一次,很有情调!有得好玩。

 

此人专业是电脑,居然洋洋洒洒在那网刊上发表高论:“中文不利科学发展,西方拼音体系才是最科学的语言!”

猜想他是博士,科学头脑太大,语言知识却不好夸奖。冒昧露他大名(不知道是否真名)

王 玉 江先生

看了他在华夏文謫上发的这篇高论,老儿心中火气,马上发难狠批。

他说中文单字要配搭才有意义,不如洋文 A B C D......没意思,灵活自由,全方位组合,有利全球化,虚拟化,高速化运作.....

老儿坚决认为华夏文字,乃五六千年的老祖宗留下的文化结晶,不能贬低。对洋文华文,同等看待。褒贬不准,危害不浅。

老耳就地取材,分析之。

言君大名:“王” “玉” “江”  三个单字,每一个字都有单独之意,甚至一字多义。

再说它们组合,两字 ,  无论交叉组合还是挑对配上,意义释然。更不用说三字的配搭组合了!

“王 ”  三是构架,上天下地,人在其间。天地人,三才者也。其中间立一柱,  “ I ” ,   这就表示王乃天地人间的顶梁,“王”,王是也!

    王,也是你先生家族沾中文的光,成为你们的姓。

“玉”   王 腰上吊的一块东西,多是”玉“。 “王玉”二字联珠,意思乃王之玉也。

       玉 , 江,  二字相合,意思更美丽迷人,似玉色的江啊,“春来江水绿如兰”!

王玉江三字组合,是其先生姓名。

然也可解为:王之玉似多如江,王玉之色彩丰富如江, 玉江为王的爱卿。反倒过来地咬搅 :江玉是玉中之娇娇,王的娇美眉......

 

如此地咬文嚼字,还能说没英文有意义?科学的文化,文化的科学,谁离得开谁???

哈哈哈哈,呵呵呵呵呵!

 

        说明:老耳在此没有得罪任何事物的意思,特别是因为和网刊交道不小心,被踢出封号,无语则个!

 

登录后才可评论.