我对谁当选不感兴趣,但对这些英文单词感兴趣

Ben Sasse表达了他对11月大选时蓝色海啸的担忧,他认为特

https://www.wenxuecity.com/news/2020/10/16/9966539.html

朗普极可能输掉选举,并连带殃及共和党人的参议院换届选举。( he fears a "blue tsunami" is coming in November and if Trump loses, which "looks likely," he's the going to take the Senate down with him.)

在评价特朗普时,Ben Sasse直言,特朗普亲吻独裁者屁股(kisses dictators' butts)、

出卖美国盟友(sells out our allies)、

不尊重妇女(mistreats women)、

花起钱来像醉酒的水手(spends like a drunken sailor)、

和白人至上主义者眉来眼去(flirted with white supremacists)、

家人把总统职位视为商机(His family has treated the presidency like a business opportunity)。
 

登录后才可评论.