- go-to person (guy) – a person you can go to for help, advice or information; (某方面)精通人士,万事通;后面通常跟介词for,
He is the team's go-to guy for new ideas.
- Plus – in addition, besides, and also, (口语) 另外,而且;加上
My new job pays well. Plus, I have 10 paid days off every year. 我新工作薪水不错,而且每年还有10天带薪假期。
Plus – n. (informal) an advantage or a good feature; 优势,好处,长处
Some knowledge of Spanish is a definite plus in this job. 会西班牙语做这个工作是个优势。
- hit a stall/plateau –
Stall – stopped progress, 停滞不前,
Plateau- /plæ ’to?/ n. 高原, 平稳期;停滞期
hit a stall/plateau - To reach a certain level of achievement or success but then stop progressing beyond it. – 先开始是成功顺利的,之后遇到阻碍,停滞不前
Amy felt she'd hit a plateau in her career.
amy感觉自己到了职涯中的停滞阶段。
- not necessarily – 未必,未见得,
Bigger is not necessarily better.
Expensive restaurants aren’t necessarily the best.
- Way (too much) – adv. (口语) 十分地, 非常地,过度地
She spends way too much money on clothes. 她花太多的钱买衣服。
I spent way too much time on Facebook.