有几次我写古诗词的时候,又是翻字典,又是查韵表的,架势很足,孩子凑过来好奇地问我在写啥。
我本来写诗写得肝肠寸断,立刻来了精神,抓住大好机会给小朋友科普中华文化:什么是平仄,什么是词牌名,什么是五言七律,中国的诗人名字朝代这些能说多少是多少,听不明白也只能一带而过。关键的关键,我强调道,现代人都不太用古文了,所以写古典诗词非常花时间,不但需要反复斟酌掂量意境意思,还要做到押韵和格式,与其说是艺术创作不如说是个技术活。
他认真地听了一会儿,点头说,感觉这就好像是中国的“莎士比亚十四行诗”!
对啊对啊,我欣慰地点头,别看这孩子平时没有表现出半点文学艺术方面的才华,但是理解力还是非常好的。一直以来,英文写作对他就是个大难题,小学的时候,任何一次写作课,别人小姑娘落笔千言洋洋洒洒,这位同学憋得吐血也只有干巴巴的两句话,用他的话就是实在没啥可写的。他的兴趣是妥妥的理工男,能对古典文学有份理解,我已经很是满足了。
这个学期的英文课,老师让学生们学习莎士比亚的《十二夜》,除了看书,还要背诵台词,但见我家这位同学东歪西倒半躺在沙发上或是地上高声诵读“If music be the food of love, play on,give me excess of it....even in a minute! so full of shapes is fancy,that it alone is high fantastical......",好不容易背下来了台词,录像又花了一个下午的时间,从紧张躲镜头到累得面无表情,就跟升级打怪一样。如果说前面这些都是小关卡,最后的大boss才是不好惹的,这次老师布置的作业是要模仿《十二夜》剧中的人物写一首十四行诗, 而且是爱情诗哦,Love Poem! 我的天!
这次我也沉默了,完了,肯定过不了,他怎么会是一个能写莎士比亚十四行的人啊?怎么可能?!
果然,他从两个星期前开始就表现出各种的抑郁烦闷和痛不欲生,除了抓耳挠腮和各种哼哼还正式命名自己的房间是Room of suffering。 " 我都还没女朋友呢,怎么写Love poem?" 他瞪着眼睛不知道在问谁。我快笑死了,心想,这里的老师真够开明的,这才多大的孩子就要求写love poem,还是莎士比亚十四行,这要真写出来了,是不是直接可以投稿给女生了?
转眼到了周五,眼看要到交作业的日子了,"诗人"同学被迫进入创作倒计时模式,他忽然跟一个害羞的母鸡一样躲到自己的洞穴里,坚决不许任何人围观下蛋的详细过程。
经过一天的写作和半天的修改,孩子的十四行诗新鲜出炉了。出乎我的意料,写得通顺流畅,有模有样还用了希腊神话中的人物,什么阿波罗,普罗米修斯,当然还有丘比特啥啥啥。我热情地夸奖他,孩子一开始将信将疑,慢慢的就高兴起来。他一自信,话又多了,什么人家莎士比亚遇到不押韵的时候喜欢生生造词儿,好些词都是他乱编的;什么莎士比亚可能是个双性恋,男女通杀那种,所以他的剧目里面老是有些男扮女装,女扮男装;还有什么那个时候的女人是不能上台演出的,但是可以写戏剧只要用一个男人的名字就可以发表,甚至有人怀疑伊丽莎白女王写了一部或是几部戏剧然后以莎士比亚的名字发表了.....
我软磨硬泡地要了一个作业版莎士比亚十四行的备份过来。幸亏我知道这个"Dearest Olivia"不是他们班的某位女同学哈,否则我一定该担心这孩子是不是早恋了
人啊,天生没才也能用,都是逼出来的,写诗也是。
Lost Soliloquy
Act 1, two hours after the end of Scene 1
Orsino (enters from his private chamber) :
Dearest Olivia,
Thou art like a beautiful shining star.
like the bright warm glow from Prometh’s fire.
I cannot bear to watch you from afar.
Thou art the woman who I admire.
Thy smile is like the ray of Apollo.
That warms my heart in the coldest days.
Wherever thy go, I will surely follow.
Ev’n in dreary days, I love you always.
Cupid’s golden arrow hath pierced my heart
My love that comes from this gold’n arrow
That points to thee like an unerring chart
When I see you I feel startled like a sparrow
My heart will always be in thy hand.
My love for thee shalt f’revermore expand.