大家好!在班长的多次鼓励下,我试试主持活动,请大家多指教!
English to Chinese:
About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.
~~~~~~~~~~
Chinese to English:
根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。
参考答案:
English to Chinese:
About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.
全国约有1.27亿人正在等待或已经获得COVID-19救助款项,这让很多人查看邮件。但是,人们担心小偷也知道支票落在邮箱里。
Chinese to English:
根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。
According to satellite data accessed Wednesday, a massive cargo ship turned sideways in Egypt's Suez Canal, becoming stranded and blocking traffic in a crucial East-West waterway for global shipping.
===========
谢谢大家自由发挥,让我见识了大家的各种翻译风格,都很生动形象。
我还学到了“横向搁浅”的几种译法:
横向搁浅
Commonly used: turned horizontally, turned sideways
Not commonly used: stranded across, horizontally slept on, ran aground laterally
谢谢大家热心参与!
~~~~~~~~~~
【一句话翻译】新闻报道 - Ha65494 -