14.10-11宪问篇第十、十一:贫而无怨难
原文:
子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”
子曰:“孟公绰,为赵、魏老则优,不可以为滕薛大夫。”
译文:
夫子说: “贫穷而没有怨恨,难;富贵而不骄傲,容易。”
夫子说:“孟公绰作赵和魏等大家的总管会很优秀,做不了滕国和薛国的大夫。”
短评:
孟公绰德高望重,清心寡欲。家里政事不多,所以孟公绰作为家里的总管是非常合适的。滕国和薛国都是嘬尔小国,但是政务繁杂,不适合孟公绰。孔子这里讲这个,是想进一步说明知人的重要性,不知人而用人就是害人害事。
14.10-11宪问篇第十、十一:贫而无怨难
原文:
子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”
子曰:“孟公绰,为赵、魏老则优,不可以为滕薛大夫。”
译文:
夫子说: “贫穷而没有怨恨,难;富贵而不骄傲,容易。”
夫子说:“孟公绰作赵和魏等大家的总管会很优秀,做不了滕国和薛国的大夫。”
短评:
孟公绰德高望重,清心寡欲。家里政事不多,所以孟公绰作为家里的总管是非常合适的。滕国和薛国都是嘬尔小国,但是政务繁杂,不适合孟公绰。孔子这里讲这个,是想进一步说明知人的重要性,不知人而用人就是害人害事。