15.34卫灵公篇第三十四:君子不可小知
原文:
子曰:“君子不可小知,而可大受也;小人不可大受,而可小知也。”
译文:
夫子说:“君子不一定能做好琐碎的小事,但是可以接受重任;小人担当不了大任,却能做好某些小事。”
侠客心得:
栋梁只能用作栋梁,打狗棍只能用来打狗。小人巧言令色,用雕虫小技骗取吃食;君子被褐怀玉,胸中装的是天下。君子的道行深,仰之弥高,钻之弥深,岂是小人可以理解的?小人没有信仰,缺少常性,像无头苍蝇依循臭味而飞。这种名利熏心之徒,又有什么值得称道的呢?
15.34卫灵公篇第三十四:君子不可小知
原文:
子曰:“君子不可小知,而可大受也;小人不可大受,而可小知也。”
译文:
夫子说:“君子不一定能做好琐碎的小事,但是可以接受重任;小人担当不了大任,却能做好某些小事。”
侠客心得:
栋梁只能用作栋梁,打狗棍只能用来打狗。小人巧言令色,用雕虫小技骗取吃食;君子被褐怀玉,胸中装的是天下。君子的道行深,仰之弥高,钻之弥深,岂是小人可以理解的?小人没有信仰,缺少常性,像无头苍蝇依循臭味而飞。这种名利熏心之徒,又有什么值得称道的呢?