歌词英译: 米店

上岸吧;
那里有波浪亲吻双脚。
神秘而忧郁的星辰
将为我们闪耀。
打印 被阅读次数

三月的烟雨 飘摇的南方
你坐在你空空的米店
你一手拿着苹果 一手拿着命运
在寻找你自己的香

窗外的人们匆匆忙忙
把眼光丢在潮湿的路上
你的舞步划过空空的房间
时光就变成了烟

爱人,你可感到明天已经来临
码头上停着我们的船
我会洗干净头发爬上桅杆
撑起我们葡萄枝嫩叶般的家

Misty rain in March, the flickering South
You sit in your empty rice shop
holding the apple in one hand and destiny in the other
Search for your own fragrance

People hurrying outside the window
Cast their eyes over the damp road
Your steps glide across the empty room
Time then drifts away like smoke

My love, can you feel that tomorrow has arrived
Our boat is waiting in the dock
I will wash my hair and crawl up the mast
hold our home of sweet vine leaves

 

登录后才可评论.