韩诗外传1.9:原宪居鲁

夏学,就是中华民族古老的智慧。在物质极其丰富,科技发达的今天,人最缺乏的是信仰和真正的生命智慧。而以易经为核心的华夏生命哲学,正好可以用来添补空虚的心灵,给人智慧和力量。
打印 被阅读次数

韩诗外传1.9:原宪居鲁

 

原文:

 

原宪居鲁,环堵之室,茨以蒿莱,蓬户瓮牖,桷桑而无枢,上漏下湿,匡坐而弦歌。子贡乘肥马,衣轻裘,中绀而表素,轩不容,而往见之。原宪楮冠黎杖而应门,正冠则缨绝,振襟则肘见,纳履则踵决。子贡曰:“嘻!先生何病也!”原宪仰而应之曰:“宪闻之:无财之谓贫,学而不能行之谓病。宪、贫也,非病也。若夫希世而行,比周而友,学以为人,教以为己,仁义之匿,车马之饰,衣裘之丽,宪不忍为之也。”子贡逡巡,面有惭色,不辞而去。原宪乃徐步曳杖,歌商颂而反,声沦于天地,如出金石。天子不得而臣也,诸侯不得而友也。故养身者忘家,养志者忘身,身且不爱,孰能忝之。《诗》曰:“我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也。”

 

译文:

 

原宪住在鲁国。四面围起来的一间房,用蓬蒿作屋顶,用茅草作门楣,用破瓮做窗户,用桑木椽子做门框,连个门枢都没有,上面漏雨下面湿。原宪端正地坐在那里,弹弦而放歌。子贡的车驾膘肥马壮,身着轻便的皮衣,内穿蓝紫色而外罩素白。驾大得进不了原宪家的胡同,只好徒步去拜访原宪。原宪带着用桑树做的帽子,拄着拐杖去开门,正正帽子帽带断了,提提衣襟胳膊纣漏了出来,穿上鞋子鞋后跟就裂开了。子贡说:“哎呀,先生很丢人啊!”原宪扬了扬头回答说:“我听说:没有钱财叫做贫穷,学了而做不到才算丢人。我是贫穷,不丢人。像那种做事总希望世间有回报,与小人勾肩搭背,学习是为了包装自己,教人是为了自己的私利,仁义不在,装饰车马,穿着华丽,原宪我不忍心去做啊!”子贡往后退了几步,一脸惭愧,不辞而别。原宪于是拖拉着拐杖缓缓而行,反复咏唱商颂,声音消散于天地之间,犹如金石之声。天子不能像臣子一样使唤他,诸侯不配做他的朋友。因此修养身体的人不以家为忧,修养心性的人不以身为忧,自己的身体都没关系,谁还能侮辱他呢!《诗经》上说:“我的心不是石头,不可转动;我的心不是席子,不可卷曲。”

 

侠客心得:

 

子贡和原宪是同学,都是孔子的弟子。可是子贡求学是为了发财。他的确发了。行走有车马,膘肥马壮;衣着光鲜亮丽,缓带轻裘;好一个成功人士!而同学原宪却是居陋巷,住草棚,衣不遮体。令子贡不胜唏嘘,老同学, 你怎么混成这样啊,太丢人了吧!

 

原宪说我怎么了?我跟老师学道,就是要行道啊。我向老师学的不是去社会上发财的技能,而是修身养性的功夫。不是我丢人,你才是!你子贡忘了学习的初衷,依仗学到的知识到处谋取一己之私,而忘了我们济世救民天下为公的理想。你太不要脸了,子贡!

 

同样都是知识,可以用来格物致知,修身齐家治国平天下;也可以用来谋取私利,伤害自己的心性。何去何从,子贡不是个教训吗?

 

这正是:

 

子贡宦场名利陷

原宪陋巷道义行

同门兄弟圣人教

一贼一贤两分明

 

登录后才可评论.