刚走到查尔斯顿的栈桥边,便被眼前的大大的惊叹号吸引,走近一看,原来是个人像雕塑,太有创意了!再仔细看,雕塑的题名是"Questioning Mind",注解还引用了爱因斯坦的一句话:"The important thing is to not stop questioning. Curiosity has its own reason for existing.”
而这件雕塑,是不是更有饱经风霜之感?有意思的是雕塑家在这儿引用的是Jesse Jackson的"We must be pulled by our dreams rather than our memories.” 突然想,年轻与年老的区别是不是在于梦与记忆的比例?而一但梦想少了,便也难被pulled?也许这就是为什么随着年龄的增长,人便少了冲动多了沉稳?
边看边想,这些雕塑是出自一人之手还是众多艺术家们的创作?见到这个指示牌才知道,原来这是查尔斯顿海军基地正在举办的名为"Of Many Minds’的公众艺术展,作品均出自超现实主义雕塑家Michael Alfano。"Of Many Minds",直译应该是"很多人的想法"?那么这些作品就是意图去触动观看者思考?而同一件作品,不同的观看者自然有不同的诠释,便成了 "Of Many Minds"?想到这儿,我不禁偷笑起来,我今天这么多的问号是因为被第一眼就喜欢的大问号雕塑感染的吗?
初见这个雕塑时,想到的是两个人在努力地维持一种平衡。而雕塑家Alfano为这个雕塑的注解是:"If winning is at the cost of others, everyone loses"。那么,这雕塑中的两个人是在竞争?如拔河般,谁都想把对方拉入中间点的另一方。而结果呢,也如拔河一样,赢方也会摔倒,everyone loses!
这也是一种平衡?黑与白的平衡?黑色的面颊有着白色的底座,而白色的面颊且有着黑色的底座。雕塑家引用了William James 的这句话"We are like islands in the sea, separate on the surface but connected in the deep.”
这组题为Evolution的雕塑,是描述一个人的成长过程吗?雕塑家的注解是引用Scott Adams 的一句话:"Every act creates a ripple with no logical end.” 可不可以理解为每个人的成长过程中的任何一个行为,都会产生如波纹般的效果,一波影响着下一波,谁也无法解释最终的结局?
喜欢这个雕塑,因为它的简洁!更喜欢雕塑边的题词:Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.” 一看,这句很有力度的话出自马丁·路德金。
雕塑家自己的题词是不是更能体现他想表述的含义?“Where things yet to be are seen”。
看到这个题为"Liquid Sunshine"的雕塑时,夕阳已经西下,但作品的题词却如一道不落的阳光,一道我想一直随身携带的阳光!"Turn towards the sun and all shadows will fall behind you.” -Charles Swain