蒙特利尔杂记09 读职校

打印 被阅读次数

在蒙特利尔蹉跎了两年,苦恼于无法突破法语的限制,这时候一个令人兴奋的消息在移民中不胫而走,一个由政府资助的英语职业学校开班了,消息传来引起无数中国新移民的热情关注,这对新移民来说是一个接受职业技能培训,摆脱法语困境的好机会,我毫不犹豫的就去报名注册了,前提是要通过一个English placement test. 不记得是怎么超常发挥幸运过关的,一直怀疑是否被张冠李戴入学的。

 

职业学校有各种专业,有工业制图,汽车机械,会计,法律秘书,行政助理,酒店接待,美容美发等等专业,专业不同英语的要求也不同。专业虽多但适合我的只有会计,适合的不是我good at number, 而是其专业和语言的门槛低,我脑残志坚能读下来。想学律师秘书或行政助理来着,英语癌症晚期啊!在国内干了10年的文字秘书,是秘书长级别了,公文格式,行文流程,八股文风烂熟于心,信手拈来。可现在是写英语,这中英文的差别是几何级的。写一篇自我介绍都困难重重,把自己的生成八字,祖宗三代的名氏,家庭住址,电话号码都写上也凑不出几十个字,那当下好生凄楚。

开学的那一天分班时,20人一个班,亚洲人占了半壁江山,其他学生有蒙市本地人和其他族裔人。感觉是又进了语言班,总是那种国际联盟,世界民族统一战线的阵势。而中国学生的英语口语是最差的,也因为人多,自然就抱团学习,结为朋党,中文交流,十分碍眼,引来师生们集体不满,后来我们很快就适应了英语环境,小团体也不复存在。

 

记得有一门课叫“business correspondence”(商业英语写作),教写商务公文,从行文格式,大小写,缩写,抬头,正文,落款,签名一整套规则都有讲究,练习写作是写一篇公园欢迎游客的公告,那时没有互联网,没有抄袭资源。一字一句都是原创,写了半天只有一套规则无可挑剔,正文只有几个字,别说文采了,连内容都木有,那时那种没文化的难堪和尴尬,心灵深受重创,心情也十分沮丧。惋叹语言的障碍是座冰山无法消融,无法逾越。

 

还有一门”English for Career Development”, 也是练习提高职场英语的课,课堂教学主要是dictation(听写)练习和缩写文章,我们的难点在听写上,根本来不及听,更来不及拼写,老师一句念完只能抓住几个字还拼写不对,一节课下来只想哭。缩写文章就像我们小学语文课要求写出一篇文章的段落大意和中心思想。首先要看懂全文,英语阅读速度那个慢啊,读完差不多就该收卷了,急忙找几个”key point”叠加在一起匆匆交卷,分数下来是见不得人的,不挂科是被照顾,享有差生优待。

如此磕磕巴巴过了几门英语课鬼门关,开始进入会计专业课学习,只要能Balance 帐,没有文字,文法讲究,中国学生都是算数高手,专业课成绩是学霸。课间谁的帐不balance了,老师说:”Please get a help form chen, zhang, Wang”,中国学生被称作是balancer 。哪一天家庭作业有难题,第二天中国学生被点名上台给全班演示,不用口述英语,不用英语解答,靠数据说话,用数字弥补语言的缺陷,一切尽在不言中。 记得会计课有一个练习计算器的训练,就是给你一串数字限时在小计算器上做加减乘除混合运算,那时没有computerize Accounting (计算机化财务),考核计算器的运用速度,相当于国内财务考核中的珠算技能考核。教室里寂静无声,只有同学们飞扬的手指在敲打着巴掌大的小计算器。

职校出来只相当于一个中专学历,在魁北克省学历没有法语好使。大家都说,魁省虽好,工作难找。职校读出来后依然是红尘中求不得饭碗。除了computer, Double E, 影视后期,动画,游戏等专业在本地会比较好找工作,其他的行业还是会倾向于本地人,倾向顺序大概是这样的:本地人--->有本地工作或学习经验的人--->没有本地相关经验但是说法语的人--->没有本地经验且只说英语的人。我等就是生物链的末端,各种被虐被无视。我也是双语,只是中英文的,那广东人还说他们是三语呢,这些语都不work。那个职校的文凭还是改变不了我老大难的窘境,只是一块以后去英语地区的敲门砖。

魁北克是法裔在北美最后的保留下来的地盘,她不能没有法语,她的文化,她的历史,她的根基,是法语,而她的掣肘,她的局限,她的软肋,也是法语。这就是魁北克这个省夹缝中的文化独特与尴尬之处,也是生活在此夹缝中移民的窘困之处,心里满是无奈与悲凉,逃离的思绪一天天的在心里堆积,越来越满,越来越深。

登录后才可评论.