206 “Schwacher Trost”
Fehler gibt es
auch zwischen den Zeilen,
aber wenigstens
keine orthographischen.
“Weak comfort“
There are mistakes
even between the lines,
but at least
no orthographic ones.
“弱弱的安慰”
字里行间
确有些错误,
所幸没有
出错别字。
207 “Zeitung”
-Zeitung?-
-Nein, Filterpapier!
“Newspaper”
-Newspaper?-
-No, filter paper!
“报纸”
- 报纸?-
- 不,是过滤纸!
208 “Solange es Sklaven gibt”
Ohne Sklaven
gibt es keinen Tyrannen.
Gibt es keinen Tyrannen,
schaffen sich die Sklaven
immer einen.
“As long as there are slaves”
Without slaves
there will be no tyrant.
When there is no tyrant,
the slaves always create
one for themselves.
“只要奴隶存在”
没有奴隶
便没有暴君。
没有暴君
奴隶们总会
给自己
制造一位。
209 “Dunkelheit“
Nicht das Licht –
Dunkelheit ist es,
die die Sterne
hervorbringt.
“Darkness“
Not the light –
it is the darkness,
that brings forth
the stars.
“黑暗”
不是光亮 –
是黑暗
让星星
显现在夜空。
210 “Seltenheitswert”
Wenn Märtyrertod
zum Normalfall wird,
verdient nicht derjenige
eine Auszeichnung,
der eines profanen Todes stirbt?
“Worth of the rarity”
Should martyr death
become normal case,
then would those
who die of a profane death
deserve an award?
“物以稀为贵”
倘若烈士捐躯
成为常态,
那凡间的正常死亡
是否该给予嘉奖?