拜登总统上任初始,就给出美中关系的清楚定位: 【激烈竞争,保持沟通/管控危机】。
中国气球进入美国大众视野,布林肯访华计划有变不可避免。尽管中国违反常规承认错误(报道说习近平御批"认领气球/表示遗憾"), 这一破天荒的善意依然无法让布林肯如期访华。但在宣布推迟访华时,布林肯同时表示,沟通渠道依然畅通,一旦时机成熟,还会赴京。
中国认错,美国推迟访华计划,气球危机得以控制。吃了定心丸后,美中双方各回各家,在保证"布林肯日后访华计划不变的前提下", 开始新一轮的"激烈竞争"。
1
从气球被大众发现开始,共和党就开始对拜登总统猛烈的政治攻击: 反应迟缓,对华软弱,美国安全不保。面对这些政治攻击,白宫从容面对,一一作答。气球在美国上空被击落/共和党对拜登的攻击力度开始变弱之时,拜登开始行动,a)将"中国政府气球舰队在全世界活动"的"机密消息"解密/全球化,给中国政府制造一个巨大的"公关危机";b) 向40国盟友通报气球危机一事,北约秘书长就此事发表表态,c)美国驻中国大使馆,把很多驻华大使招到美国在北京的大使馆,通告气球一事.., 一时间,气球一事在全球闹得沸沸扬扬,令中国政府及其被动。拜登的操作,达到了以下的目的:
1) 作为总统,妥善处理此事是他的责任,最新的民意调查,大部分美国人认为总统处理此事妥当;
2) 作为政客,他在回击共和党的攻击, 你们说我软弱?现在来让我来展示给你们这帮傻X看看,什么叫"强硬对付中国,什么叫激烈竞争"。 You sons of monkeys better shut up;
3)面对拜登的回应,共和党对拜登的攻击力度成为强弩之末(从拜登转移到中国政府),几天前来势汹汹的政治风暴正在加速过去,为布林肯尽快访华创造"成熟的时机"。
在强力回应气球事件时,拜登不忘公开表示:[中美关系不会受到气球事件的影响]。
2
因为是肇事者,中国政府在这一事件中一直处于被动防守的位置,
1)上来就认领气球,表示遗憾 (争取布林肯访华计划不变,未果);
2)坚称气象气球,失控误入美国领空,无恶意;
3) 气球被击落后,抱怨美方过度反应,并要求美方归还气球残骸(小布什总统初期,中方归还了美方迫降海南岛的间谍飞机);
4)面对美国给自己制造的声势浩大公关危机,抱怨美国才是间谍之王;.
5)美国参议院通过谴责中方气球决议后,中国人大予以回应,通过类似谴责美国过度反应的决议.
中国被迫应对美国政府的行动,让自己国内/国际上不显得太懦弱,同时并不忘提醒美国,你过度反应不利于两国正常关系.
作为肇事者,习近平不得不承受面对美方强烈的政治攻势(主要来自国会中的共和党,并没有任何新的内容), 来给拜登一些政治操作空间,让双方都渴求的布林肯访华早日成行。
3
拜登总统上任伊始,美中两国外交官员在公开场合针锋相对/互不相让。明镜的何频先生急盼中美关系重归中国占尽美国便宜时代,不止一次地将中美官员的对立表现称为"中美两国在相互调戏"。两年多来,美国对中国的围堵日趋加重(按拜登的说法,美国找中国激烈竞争), 让我总是戏虐地问何频先生, If those were foreplay, Mr. Ho, who is gettting f&@ked now? 因为判断错误,何频先生至今未给出答案。
此一时,彼一时。当下拜习之间的配合,可以用何频先生"相互调戏"理论解释: 双方共同的希望(布林肯访华),让拜习以各自的方式, 努力清除阻碍布林肯访华的政治障碍。在相互的叫骂中,人们应该可以听到一种共同的渴望:在"执手相看泪眼"的时刻终于到来时,我们将异口同声地说:"Let's do it!" 让高家庄淳朴的乡亲们闭上眼睛吧!"
If these are foreplay, who is getting f&@ked now? 好事者忍不住要探个究竟。
"Both."
(If the desire is mutual, the following activities will be more of people's preferred manners of pursuing happiness, than of their specific fashions of seeking revenge/or demonstrating the power of dominance.)