翻译了民主党总统的国情咨文,先睹为快!

独立快捷的时评和美国生活信息咨询
打印 被阅读次数

 

所有美国人,不仅在受影响最严重的州,而且在这个国家的每一个地方,人们都对大量非法外国人进入我们的国家感到不安。

他们所从事的工作本来可以是由公民或合法移民来从事的。他们使用的公共服务给我们的纳税人带来了负担。这就是为什么我们的政府已经采取了积极的行动,通过聘请创纪录数量的新边境警卫来加强我们的边境安全,通过驱逐两倍于以往的犯罪移民,通过打击非法雇佣,禁止非法移民享受福利待遇。

在我将向您呈现的预算中,我们将努力加快对犯罪被捕的非法移民的驱逐出境速度,以更好地识别工作场所的非法移民,正如前国会议员芭芭拉·乔丹主持的委员会建议的那样。

我们是一个移民国家,但我们也是一个法治国家。对于一个移民国家来说,允许我们最近几年所见到的对我们的移民法律的滥用是错误的,最终是自我毁灭的。我们必须采取更多措施来阻止。

https://x.com/MoshangUsa/status/1765854988625174603?s=20

All Americans, not only in the states most heavily affected but in every place in this country, are rightly disturbed by the large numbers of illegal aliens entering our country.

The jobs they hold might otherwise be held by citizens or legal immigrants. The public service they use impose burdens on our taxpayers.

That's why our Administration has moved aggressively to secure our borders more by hiring a record number of new border guards, by deporting twice as many criminal aliens as ever before, by cracking down illegal hiring, by barring welfare benefits to illegal aliens.

In the budget I will present to you we will try to do more to speed the deportation of illegal aliens who are arrested for crimes. To better identify illegal aliens in the work place as recommended by the commission headed by former congresswoman Barbara Jordan.

We are a nation of immigrants, but we are also a nation of laws. It is wrong and ultimately self-defeating for a nation of immigrants to permit the kind of abuse of our immigration laws we have seen in recent years, and we must do more to stop it.

https://www.youtube.com/c/MOSHANGUSA

登录后才可评论.