(古詩英譯)惊雪(唐)陆畅

打印 被阅读次数

惊雪(唐)陆畅

 

怪得北风急,前庭如月晖。

天人宁许巧,剪水作花飞。

 

A Sudden Snowfall by Lu Chang (Tang dynasty)

 

No wonder the north wind so swiftly swept,

Foreyards gleam like moonlight blindingly bright.

Could celestial fingers be so adept,

Cutting water into flowers in flight?

 

Tr. Ziyuzile

20/04/2024

 

登录后才可评论.