}

升起的满月

升起的满月

          歌德

你想要立刻去远方?

刚才就在我身边!

你被厚厚云层遮挡

现在你不被看见。

你能感到,我的苦痛,

边缘像星星闪耀!

我是被爱请给证明,

虽然爱人路途遥。

升起吧,越来越明亮,

航向明,辉煌中间!

我的心跳得更疯狂,

最幸福的是夜晚。

Willst du mich sogleich verlassen?

Warst im Augenblick so nah!

Dich umfinstern Wolkenmassen

Und nun bist du gar nicht da.

Doch du fühlst, wie ich betrübt bin,

Blickt dein Rand herauf als Stern!

Zeugest mir, daß ich geliebt bin,

Sei das Liebchen noch so fern.

So hinan denn! hell und heller,

Reiner Bahn, in voller Pracht!

Schlägt mein Herz auch schmerzlich schneller,

Überselig ist die Nacht.

 by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Dem aufgehenden Vollmonde", written 1828

登录后才可评论.