一个被误解的画家

打印 被阅读次数
一个被误解的画家 — 走访 Norman Rockwell Museum

他的画让人会心一笑。我一直以为他是个幽默的插画家。

如今更多了尊敬。

提到Norman Rockwell,脑海里自动浮现他的自画像



这是他的代表作之一,后来也有不少画家各自表述

Eric Joyner Charles Boyer


这一张有MAD的精髓



参访NR(Norman Rockwell)博物馆时,恰好有MAD 特展,MAD是从1952年开始发行的讽刺漫画杂志,陪伴过一代又一代喜欢漫画的人长大。我们走进展厅时,拄着拐杖的比推娃娃车的人多,爽朗的笑声此起彼落,不知是被展出的漫画逗笑的,还是想起青春年少时的阳光。都有吧。

太阳底下的事物都是MAD嘲讽的对象,挖苦却不失幽默。比起现在许多人对待与自己意见不同的人,有教养多了。可惜那一辈人已逐渐远去。

NR为 Saturday Evening Post 画了半世纪的插画,创作无数,但是版权多属杂志社。也正因为NR大半辈子都在替杂志画插画,有些艺评家不把他当艺术家,只承认NR是插画家。而NR也自称是插画家,其实这更显出他的谦逊。这世界有太多人太把自己当回事。

NR工作室的导览员,说了一个小故事:曾经有个十几岁的孩子听说NR会回覆每一封信,于是鼓起勇气写信给NR,讨亲笔签名,NR 确实回信了,但是,他信里说赠送亲笔签名是一件「可笑的事情」。然后他在「可笑的事情」几个字下签上自己的大名。

「这是我至今最珍惜的一封信」,导览员说。

也许就是谦逊且不介意自嘲的优质人格,让他为成人世界保留了些许童真。

一群偷偷泅水被抓包的男孩,连他们的狗都知道做错事了,夹着尾巴跟着跑。



警长认真的听着离家出走的小男孩说话,柜台后的店员半扬的嘴角快憋不住笑意。

我很想知道红色包袱里装的是什么。



画家认真的观察仕女的胸针。

仕女:终于有个识货的。



感恩节快到了,有一张画,也许你见过。这是NR听了罗斯福总统1941年的「四大自由」演说后,深受召唤而创作的「自由系列」之一,免于匮乏的自由(Freedom from Want)。



画家以他擅长的方式表达对时事的关心并唤起民众的关注,在这几幅画作里充分展现。

The Golden Rule

「Do Unto Others As You Would Have Them Do Unto You」

网友最西边的岛上引用孔、孟的儒家思想解释为

「己欲立而立人,己欲达而达人」《论语?雍也》

「爱人者,人恒爱之。敬人者,人恒敬之。 」《孟子?离娄下》



这一幅画的知名度很高,寓意很清楚,我就不多废话,由画家自己解说创作历程。



The Problem We All Live With

1954年美国最高法院裁定公立学校种族隔离政策违宪,纽奥良的种族危机持续延烧,后来地方高等法院更下令1960年11月14日开始,公立学校必须废除种族隔离,动乱几乎一触即发。

NR的这幅画里,一个孤零零的小女孩,被四个执法者保护,甚至看不见执法者的面容,因为小女孩只有大人的腰部那么高。

Ruby Bridges 收到许多恐吓,他们要杀了她。她才6岁。

工作室导览员说,几周前,有一名参观工作室的访客告诉她:

当年我是Willam Frantz Elementary School 的学生。前一天,11月13号,我妈妈接到好几通电话,警告她,14号不可以送小孩去上学,他们要以行动抗议法院的裁决。 14号早晨,我妈早早地把我们兄弟几个拎下床,她说,就算天上下刀子,我们也必须去上学。一路上有几百个武装人员,我们坐在车里,也感受到了肃杀的气氛,完全没有了平时和兄弟们的吵闹,大气也不敢出。

我实在无法想像,一个六岁的小女孩,暴露在各种愤怒的叫嚣声中,是怎么抬腿迈步,一步一步走进学校的。

我也无法想像,NR画下来了。



在族群争议里,一直被遗忘的是他们



这是我第一次看见这一幅画。是无声的震撼。

1969年,水利局(The Bureau of Reclamation)的公关请了40位画家,为他们的建设工程做宣传。 NR 站在水坝上告诉他们:我不是风景画家,我更感兴趣的是人。

这样的工程一向颇受争议,在改善生活的计画里,总有不被看见的牺牲。这个水坝建立在Navajo 印地安人的圣地上,人工湖 Lake Powell 更淹没了成千上万的文化遗址。

印地安人一直都是无声的一群。

NR 看见了,画下来了。他让社会的良心继续跳动。

Do Unto Others 

As You Would Have Them

Do Unto You

碼農學寫字 发表评论于
回复 'tobyd_妈妈07' 的评论 : 谢谢来访留言。
碼農學寫字 发表评论于
回复 '桔子熟了' 的评论 : 他的幽默让人特别舒服。
碼農學寫字 发表评论于
回复 '歲月沈香' 的评论 : 谢谢沈香。最近好吗?好像有一阵子没发文了。祝你一切安好。
碼農學寫字 发表评论于
回复 '冯墟' 的评论 : 他特别喜欢Stockbridge,哪里的居民也以他为豪。
碼農學寫字 发表评论于
回复 '梧桐之丘' 的评论 : 我也是,才会在看到那幅Glen Canyon Dam 时特别震撼,突然醒悟,画家的幽默一直是以人为本的慈悲。祝梧桐兄周末愉快。
tobyd_妈妈07 发表评论于
谢谢分享!非常喜欢
桔子熟了 发表评论于
作品很有意思,让人感觉到轻松快乐,喜欢。
歲月沈香 发表评论于
碼農的这篇文让我长知识了,对其中几幅画以前见过,有印象,今天才知道了画家和作品的故事。谢谢碼農好文分享!周末愉快!
冯墟 发表评论于
他的四大自由很有名。多亏您介绍,我才知道他是麻州居民。
梧桐之丘 发表评论于
好文长知识。那副自画像印象太深刻,第一次见到就记了一辈子,最初真是当做幽默画来品味的。
碼農學寫字 发表评论于
回复 '新林院' 的评论 : 谢谢指正,是我大意了,小学生犯的错误。
碼農學寫字 发表评论于
回复 '菲儿天地' 的评论 : 菲儿好。嘘,我们只可意会。:)
祝菲儿周末愉快。
碼農學寫字 发表评论于
回复 '花似鹿葱' 的评论 : 花姐好。是啊,我一向敬佩能把快乐带给别人的人。
碼農學寫字 发表评论于
回复 '枣泥' 的评论 : 很高興你也喜歡。祝週末愉快。
新林院 发表评论于
【感恩节快到了,有一张画,也许你见过。这是NR听了罗斯福总统1941年的「四大自由」演说后,深受召唤而创作的「自由系列」之一,欲望的自由(Freedom of Want)。】
其实,那幅画的名字并不是《Freedom of Want》,而是《Freedom from Want》。
它的意思不也是“欲望的自由”,而是“没有匮乏”。
“Freedom OF” 和 “Freedom FROM” 有不同的意思。
“Freedom OF something“ :being able to do something without restrictions。干某件事的自由。
“Freedom FROM something“ :the absence of something。没有某种东西。
例如:
《Freedom of Speech》《言论自由》
《Freedom of Worship》《信仰自由》
《Freedom from Want 》《没有匮乏》
《Freedom from Fear》《没有恐惧》 (并不是”恐惧的自由“)

want(noun)
a lack of something。匮乏。
菲儿天地 发表评论于
码农的看图说话,意味深长,多谢介绍!
花似鹿葱 发表评论于
谢谢分享!非常喜欢,这是一个有幽默感、快乐善良的人所画啊。
枣泥 发表评论于
看过一些他的画。非常有生活气息,又不乏幽默。喜欢喜欢。谢谢介绍。
登录后才可评论.