经典老歌《顺其自然》Que Sera, Sera的故事

打印 被阅读次数
 
美国大选,大家都在焦急地等待结果,就连澳洲、新西兰的华人也在干着急。面对现在的局势,搞的大家心神不定,其实你我又能怎样?这次送大家一首老歌,学会顺其自然
 
早两天网友“雪狗2014”在我的一篇文章中留言,我回访她的博客,阅读了一些她的文章。有篇《Que Sera, Sera》, 让我想起十多年前的一件事,这首歌还真的救了这对母女俩。
 
十多年前一位国内的朋友,送女儿来澳洲留学,可是女儿在学业、工作、移民和婚姻上的烦恼,搞得这位妈妈焦头烂额。而母亲对女儿的过分干涉,导致女儿谈一个男朋友黄一个,左也不是右也不是,家庭关系几近崩溃。
 
我就送她这首歌《顺其自然》和中英文歌词,真的很管用。一晃十多年,这位女儿现在已经在澳洲定居、成家,有一份不错的专业工作。所以大家记住这首歌,或者在身边朋友转不过弯的时候,把这首歌送给他们。活在当下,顺其自然,不要太钻牛角尖。
    
澳洲至今还有很多电台,每个频道通常会按照听众的年龄背景播放一些经典的歌曲。我喜欢的这个频道都是播放那些60岁以上年龄段所熟悉的经典歌曲。这天开车,听到一首老歌 《Que Sera, Sera》,这是西班牙文,英文的歌名叫“Whatever Will Be, Will Be”,中文意译为:无论怎样,该怎么就怎么。所以这首歌的中文名字为《顺其自然》,或者《世事不可强求》。
 
该曲是著名悬念大师、导演希区柯克(Alfred Hitchcock)1956的经典电影《The Man Who Knew Too Much(擒凶记)》里面的主题歌,演唱者是该片女主角多丽丝•黛Doris Day。这是一首轻盈的三步舞曲,歌者温婉的嗓音,完美地演绎了主题 —— 一切不可知,不必苛求,顺其自然。
 
此曲传唱甚广,多丽丝•黛也发行了单曲和专辑,很快得以流行,一举夺得流行音乐排行榜榜首,曾获奥斯卡最佳电影插曲金像奖。为了表彰多丽丝•黛的音乐及电影方面的成就,她一共在好莱坞星光大道上有2颗星。她也是格莱美奖终身成就奖、金球奖终身成就奖得主。2004年,她获颁美国平民最高荣誉总统自由勋章。
 
多丽丝•黛原是舞蹈演员,因车祸腿部受伤,后转向影视、歌唱领域发展
 
据记载当时拍这部电影时有一段趣闻:导演希区柯克对词曲大为欣赏,但是要负责主唱的多丽丝•黛却偏偏不喜欢这首歌曲。导演说好说歹,她才答应录唱,不过表明了她只肯唱一次,唱完掉头就走,同时丢下一句狠话:“你们再也不会听到我唱这首烂歌!”想不到的是,这首“烂歌”不但拿了三周排行亚军,更得到金奖,多丽丝•黛不得不吃回头草,不仅在后来的另外两部电影里再度采用这首“烂歌”,还把它当成自己每次演唱会必唱的招牌歌!这首歌也数度在别的电影里引用,该曲成了一首脍炙人口的经典名曲。
 
下面是这首歌的中英文歌词,歌词并不复杂,也没有很高的文学修辞。尽管这三个时期问答式的歌词,字面上看答非所问,但是寓意很深。
 
《Whatever will Be, will Be》
 
When I was just a little girl,
I asked my mother,
"What will I be?
Will I be pretty?
Will I be rich?"
 
Here's what she said to me:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera,
What will be, will be."
 
当我还是个小女孩,
我问妈妈,
“将来我会变成什么样子呢?
会漂亮吗?
会富有吗?”
 
她对我说:
“世事不可强求
顺其自然吧。
我们不能预见未来。
世事不可强求,顺其自然吧。”
 
When I grew up and fell in love.
I asked my sweetheart,
"What lies ahead?
Will we have rainbows
Day after day?"
 
Here's what my sweetheart said:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera,
What will be, will be."
 
当我长大了,恋爱了,
我问我的心上人,
“我们将来会怎么样呢?
我们的生活每天都会美好吗?”
 
我的爱人对我说:
“世事不可强求
顺其自然吧。
我们不能预见未来。
世事不可强求
顺其自然吧。”
 
Now I have Children of my own.
They ask their mother,
 "What will I be?"
Will I be handsome?
Will I be rich?"
 
I tell them tenderly:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera,
What will be, will be.
Que Sera, Sera!"
 
现在我有了自己的孩子,
他们问我,
“将来我会变成什么样子呢?
会英俊吗?
会富有吗?”
 
我轻声地回答:
“世事不可强求
顺其自然吧。
我们不能预见未来。
世事不可强求
顺其自然吧。”
 
这个视频是多丽丝•黛在电影里的演唱
袋鼠国Bob 发表评论于
回复 '雪狗2014' 的评论 : 哈,好像你家的是“萨摩亚”,我们这只是“银狐”japanese spitz,属于中型狗。外观上除了大小,很相似。但性格上“银狐”非常敏感,活跃。
雪狗2014 发表评论于
你家狗狗和我家的很像
雪狗2014 发表评论于
我一直想找到这部电影。不过好像是法语
登录后才可评论.