(汉诗英译)三剑客 – 无心剑

打印 被阅读次数

三剑客 – 无心剑

红尘莫叹路艰难,十载知音译友情。

五岳常青三剑客,除妖斩怪不图名。

Three Swordsmen by Wuxinjian

Along perilous trails, no lament is e’er sighed,

For ten long years, a bond of translators is tied.

Three Swordsmen, standing like Five Mountains, evergreen,

Foredo foes and fiends, seeking neither fame nor pride.

Tr. Ziyuzile

10/02/2025

登录后才可评论.