5. 艺术之屋
作者:莎拉·麦卡勒姆 译者:黎历
----献给我的姐妹们
因为我们没有
青绿色、银色和金色的线,
我们无法缝制太阳或天空。
我们的手变成了火球。
我们的双臂像翅膀一样伸展。
因为我们没有粉笔或蜡笔,
没有蟾蜍、森林或晨草般的
纸片,我们没有颜色
来描绘生物。所以我们蹲下
又跳起,蹲下又跳起。
四个小女孩,辫子沉重
地垂在背上,我们的脚敲击着
鼓,从地板上引出节奏;
我们的嘴唇变成了木管乐器;
我们的舌头触碰牙齿,成了簧片。
以下是DeepSeek对此诗的评论:
这首诗以简洁而富有想象力的语言,描绘了四个小女孩在资源匮乏的环境中,如何用身体和声音创造艺术。诗人通过“没有”与“创造”的对比,展现了孩子们在限制中迸发的无限创造力。
1. **主题与情感**:
诗的主题围绕“艺术的本质”和“创造的力量”。尽管缺乏物质资源(如线、颜料、纸张),孩子们却用身体(手、脚、嘴)和想象力(火球、翅膀、乐器)填补了空白。这种对限制的超越,传递出一种乐观与坚韧的精神,同时也表达了对童年纯真创造力的赞美。
2. **意象与语言**:
诗中充满了生动的意象,如“手变成了火球”“双臂像翅膀一样展开”,这些比喻将孩子们的身体转化为自然与艺术的元素,展现了他们与世界的直接联系。语言简洁而富有节奏感,尤其是“蹲下又跳起,蹲下又跳起”的重复,模拟了孩子们的游戏动作,同时也像一种仪式,象征着生命的活力与艺术的诞生。
3. **结构与节奏**:
诗的结构分为两部分,分别对应“没有”与“创造”的主题。前半部分强调物质的匮乏,后半部分则转向身体的表达与艺术的生成。诗的节奏由缓慢逐渐加快,尤其是最后几句,通过“脚敲击鼓”“嘴变成木管乐器”等动作,将读者带入一种欢快而充满生命力的氛围中。
4. **文化与社会背景**:
诗中的“四个小女孩”可能象征着在资源匮乏的环境中成长的孩子们,她们用最简单的方式创造艺术,反映了艺术并非依赖于物质,而是源于内心的表达与对生活的热爱。这种主题具有普遍性,能够引发读者对教育、资源分配以及艺术本质的思考。
总的来说,这首诗通过细腻的描写与深刻的隐喻,展现了孩子们在限制中创造艺术的动人场景,既是对童年创造力的礼赞,也是对艺术本质的深刻反思。
The Art Room
BY SHARA MCCALLUM
---for my sisters
Because we did not have threads
of turquoise, silver, and gold,
we could not sew a sun nor sky.
And our hands became balls of fire.
And our arms spread open like wings.
Because we had no chalk or pastels,
no toad, forest, or morning-grass slats
of paper, we had no colour
for creatures. So we squatted
and sprang, squatted and sprang.
Four young girls, plaits heavy
on our backs, our feet were beating
drums, drawing rhythms from the floor;
our mouths became woodwinds;
our tongues touched teeth and were reeds.
图片来自网络,致谢!
作者:莎拉·麦卡勒姆 译者:黎历
----献给我的姐妹们
因为我们没有
青绿色、银色和金色的线,
我们无法缝制太阳或天空。
我们的手变成了火球。
我们的双臂像翅膀一样伸展。
因为我们没有粉笔或蜡笔,
没有蟾蜍、森林或晨草般的
纸片,我们没有颜色
来描绘生物。所以我们蹲下
又跳起,蹲下又跳起。
四个小女孩,辫子沉重
地垂在背上,我们的脚敲击着
鼓,从地板上引出节奏;
我们的嘴唇变成了木管乐器;
我们的舌头触碰牙齿,成了簧片。
以下是DeepSeek对此诗的评论:
这首诗以简洁而富有想象力的语言,描绘了四个小女孩在资源匮乏的环境中,如何用身体和声音创造艺术。诗人通过“没有”与“创造”的对比,展现了孩子们在限制中迸发的无限创造力。
1. **主题与情感**:
诗的主题围绕“艺术的本质”和“创造的力量”。尽管缺乏物质资源(如线、颜料、纸张),孩子们却用身体(手、脚、嘴)和想象力(火球、翅膀、乐器)填补了空白。这种对限制的超越,传递出一种乐观与坚韧的精神,同时也表达了对童年纯真创造力的赞美。
2. **意象与语言**:
诗中充满了生动的意象,如“手变成了火球”“双臂像翅膀一样展开”,这些比喻将孩子们的身体转化为自然与艺术的元素,展现了他们与世界的直接联系。语言简洁而富有节奏感,尤其是“蹲下又跳起,蹲下又跳起”的重复,模拟了孩子们的游戏动作,同时也像一种仪式,象征着生命的活力与艺术的诞生。
3. **结构与节奏**:
诗的结构分为两部分,分别对应“没有”与“创造”的主题。前半部分强调物质的匮乏,后半部分则转向身体的表达与艺术的生成。诗的节奏由缓慢逐渐加快,尤其是最后几句,通过“脚敲击鼓”“嘴变成木管乐器”等动作,将读者带入一种欢快而充满生命力的氛围中。
4. **文化与社会背景**:
诗中的“四个小女孩”可能象征着在资源匮乏的环境中成长的孩子们,她们用最简单的方式创造艺术,反映了艺术并非依赖于物质,而是源于内心的表达与对生活的热爱。这种主题具有普遍性,能够引发读者对教育、资源分配以及艺术本质的思考。
总的来说,这首诗通过细腻的描写与深刻的隐喻,展现了孩子们在限制中创造艺术的动人场景,既是对童年创造力的礼赞,也是对艺术本质的深刻反思。
The Art Room
BY SHARA MCCALLUM
---for my sisters
Because we did not have threads
of turquoise, silver, and gold,
we could not sew a sun nor sky.
And our hands became balls of fire.
And our arms spread open like wings.
Because we had no chalk or pastels,
no toad, forest, or morning-grass slats
of paper, we had no colour
for creatures. So we squatted
and sprang, squatted and sprang.
Four young girls, plaits heavy
on our backs, our feet were beating
drums, drawing rhythms from the floor;
our mouths became woodwinds;
our tongues touched teeth and were reeds.
图片来自网络,致谢!