您的位置:
文学城
» 博客
»《归来》 by 格丽克
《归来》 by 格丽克
归来 /林木译
你刚离开时
我感到害怕;然后
一个男孩在街上碰了我,
他的眼睛与我的齐平,
清澈而悲伤:我
叫他进来;我用
我们的语言和他说话,
但他的手是你的,
如此轻柔地提出致命的索取——
然后,无论我叫你们中的哪一个
没有区别,
伤口是那么深。
The Return
Louise Glück
At first when you went away
I was frightened; then
a boy touched me on the street,
his eyes were level with mine,
clear and grieving: I
called him in; I spoke to him
in our language,
but his hands were yours,
so gently making their murderous claim—
And then it didn’t matter
which one of you I called,
the wound was that deep.