(漢詩英譯)初春 –(二) 郭平印

打印 被阅读次数

初春 –(二) 郭平印

清溪碧水窅然東,玉石欄杆倚一翁。

料峭風中新柳嫩,花針雨里小桃紅。

Early Spring by Guo Pingyin

So blue, so clear, the water eastward glides,

Upon the stone-handrail, an old man bides.

Willows breathe out tender sprigs in chill breeze,

Petite peach blossoms blush as mizzle slides.

Tr. Ziyuzile

05/03/2025

登录后才可评论.