(漢詩英譯)初春 – (三)郭平印

打印 被阅读次数

初春  – (三)郭平印

冰消雪化水溶溶,倒映高低一隊峰。

釣叟垂綸雲上坐,錦魚甩尾戲山松。

Early Spring by Guo Pingyin

Ice melts, snow thaws, the gurgling waters flow,

Reflecting peaks and valleys, high and low.

A man sits angling, as if on the clouds,

Koi’s tails flick the pine needles, to and fro.  

Tr. Ziyuzile

05/02/2025

(To be revised)

登录后才可评论.