【美国生活】盛宴
天生夜游神,小半生从事中文。敝姓王,但从未登基,只是沾了些先祖灵气而已;生于午夜,着歌而来……
盛宴
作者:惠兰
不知你听到没有
风雪的尽头
有我的歌声
这是一个冬天
我在不为人知的荒野
安排下一个盛宴
为我这些年的美国生活
为我这些年的痛苦和欢乐
生活不顺或者学有所成
总之 我在冬天为自己设宴
弹琴 饮酒 舞蹈和歌唱
我在不为人知的世界里
长哭当歌
我有必要宴请自己
把一个背时而又美丽善良的女人
当作最尊贵的客人来款待
在最寒冷的季节与她对坐对饮
畅叙旧情
然后擦干她脸上的泪水
告诉她 一切都会好起来
真的
你并不孤单
不管你有着怎样的境遇
一生一世
我决不会背弃你
接下来我心里想些什么
不说你也明白
总之
今天很冷
你正在用微笑来请自己的客
你正在用诗歌来温暖冬天
你正在用眼神来照亮脚下的路
找寻多年
你终于发现一个
尽兴尽欢的借口
趁机大醉 不要犹疑
(作者邮址: ruomu0320@yahoo.com.cn)
惠兰 发表评论于
无我相,无人相,无众生相,无寿者相……
倚仗听鸣泉 发表评论于
《盛宴》点评:
一个背时而又美丽善良的女人,在冬天为自己设宴,在一个不为人知的世界里,独歌独饮且长歌当哭! 有着何等经历的人,才能写出如此沉重的文字啊。读着读着,一种窒息的感觉从心底漫起,久久挥之不去。唉,生活是如此不易,可诗人却非要“长哭当歌。”此种心境,真比“长歌当哭”还要使人难过百倍、千倍啊。
记得少时读普希金的诗,有“要爱/就爱自己吧/除此之外/除此之外只有天知道”的句子,当时不理解,觉得诗人为什么那样自私自利呢?后来经历多了,才知道只有爱自己的人,才会去爱人。就如这首《盛宴》,那绝不是一个自恋女子的内心独白,而是一个大爱者的心声。爱己爱人者,任何境况都不孤单、任何境况都不会绝望。越是走投无路的时候,越是要宴请自己并趁机大醉——沉醉于苦难或是“天生我才。”
惠兰 发表评论于
谢谢评论。
“你,我,她”其实都是“我”。若只用“我”,这种纯粹的自言自语表达方式,就会让人感到诗歌极度自怜自哀,反而削弱文字的美感。多用“你”和“她”,虽意在于“我”,但可让读者更好进入文字,把自己当作“你。我,她”当中的任何角色去读诗,进而体会到“我”的存在。当然,这只是我个人的想法,并不见得就对。
寒枝 发表评论于
喜欢这句:
不知你听到没有
风雪的尽头
有我的歌声
很豪迈的一种感觉!只是悄悄说一句,你我她,有点复杂。。。