您的位置:
文学城
» 博客
»【美国生活】树上断枝
【美国生活】树上断枝
天生夜游神,小半生从事中文。敝姓王,但从未登基,只是沾了些先祖灵气而已;生于午夜,着歌而来……
树上断枝
作者: 惠兰
正是生机蓬蓬的年纪
你的肢体却被折断
在风雨中飘摇
像一首让人感伤的歌
一个令人心痛的舞蹈
你活在一颗大树之上
其实你根本就是
大树的一部份
整整一个夏天
你带着受伤的记忆
终日站在我的窗前
与我对望
你只不过是一芽
没有死去的树枝
可你的眼神
却让我的心隐隐作痛
而你的姿态
又让我深深感动
唉 尽管我只是在这个夏天
才随便望了你一眼
可只需一眼
你便将伴我终生
我多情善感
又深藏不露
只盼着夏天快快过去
好让你在来年复原
重新长出飞翔的翅膀
圆一个旧梦
可是 你正努力走出伤感
告诉我说
肢体在风雨中死去
爱将在每一个黎明再生
(作者邮址: ruomu0320@yahoo.com.cn)
惠兰 发表评论于
此诗的真正意旨:树枝折断还会再生;历经磨难定可东山再起。条件是:心中要有爱。即对人、对物、对世界的爱。
这正是我写诗前后的想法。
倚仗听鸣泉 发表评论于
《树上断枝》点评:
诗中的树上断枝,就像一个历经挫折而又不永不放弃的人,尽管带着受伤的记忆,却又从不怨天尤人、对未来充满着信心。
诗歌从“我”看到窗前断枝后的所想所感写起,继而写断枝打动“我”,“我”又情不自禁地寄情于断枝。最后,“我”与断枝合二为一,写一种顽强、隐忍而又博大的生活态度。
万事万物可为诗。诗人目光所及之处,处处充满诗情画意。有时,文字里表现出的诗情画意是悲凉甚至残酷,但却惊人的美。我前面说过,惠兰的诗歌,语言平朴,但读后却回味无穷。她的文字善写情绪,只要你有类似经历,便会对她的文字产生深层共鸣。而这种共鸣与年龄无关,只与经历有关。
最后两句“肢体在风雨中死去/爱将在每一个黎明再生”,很好地表达了诗人此诗的真正意旨:树枝折断还会再生;历经磨难定可东山再起。条件是:心中要有爱。即对人、对物、对世界的爱。