您的位置:
文学城
» 博客
»LittleMoonSister (图)
LittleMoonSister (图)
LittleMoonSister
All day
my mind was laden
with ancient rain
and heavy words
until now, as if being called
I lift my head
knowing all the time
you are there
bright as always
your sweetmoonsmell
in the crispy cold air
filling my garden--
a sudden bliss
I have only heard of
Wrapped in your moonsilence
I feel an unburdened
happiness, and
proudly so (I am learning
to say such words
without reservation
if only to myself
at moments like this)
I say it so many times
the words slowly
dissolve like a kiss
upon your night
Is this real?
I ask my drunken shadow
In what light
can I redress you
after this loverly moment?
MyLittleMoonSister
MyMoonHoeny
smiling at me
so late into
the night!
::11-15
影云 发表评论于
谢谢知凡的代问和秋凌的问候。
节日快乐!
LTG 发表评论于
此“醉”非彼“醉”:)
that's right!!!
but unfortunately, when we write, we tend to be too self-conscious :)
thank you for the greeting!!
节日快乐!
知凡 发表评论于
此“醉”非彼“醉”:)
我的英文很烂,谢谢诗人又让我区别了两个英文词汇:)
"intoxicatedpoems" 期待中......
(don't get drunk:))
祝诗人节日快乐!
LTG 发表评论于
ZF: thanks! and i will try to write drunkpoemss :))
actually, i want to write "intoxicatedpoems" :))
SD: thanks for your compliment!!!
ya'll take care!!!
cheers!!
知凡 发表评论于
ZZ: Thanksgiving, thank you!!!!
wish you get drunk:)) and share more drunk poems with us:))
SD: I am going to bring your best wishes back to QL now:))
by水滴 发表评论于
ZF: Please bring my best wishes back to QL and wish her a happy holiday too!
ZZ: The following lines touched me!
Wrapped in your moonsilence
I feel an unburdened
happiness
LTG 发表评论于
Hi ZF,
i think she means Thanksgiving, which is around the corner....
hope you all have a wonderful, peaceful holiday season!!!!
cheers!!(don't get drunk:))
知凡 发表评论于
嗨,ZZ, YY, SD,
QL让我代她向你们问好:你们好,祝节日快乐!!
现在在过什么节呀?
LTG 发表评论于
no, it's okay....
i didn't mean "accuracy"...:)
a translator has her own freedom too...
the word "宝贝" has become something people say with tongue in cheek....:))
in serious writing, it'll never come from "my mouth" :)))
影云 发表评论于
thanks :)
still thinking . . . i know it's not accurate, just could not find some other word for that . . .:)
LTG 发表评论于
"小宝贝"??
:))
very nice 1st version.....very close....
lemme read again....
cheers!!!!
影云 发表评论于
月光小宝贝
整整一天
我的头脑装满了
古老的雨
沉重的文字
直到这刻,似乎听到你的呼唤
我抬起头
知道你一直
在那里
明亮如旧
脆冷的空气里
你甜美如月的芬芳
渗入我的花园 - - -
我只听到
突如其来的一声欢乐
浸润在你如月的寂静里
我感受到无累的
欢乐,也
心甘如此(我在学着
毫无保留地说出
那些话
犹如此刻
面对自己)
我反复说着它
那些话缓缓
消融 如落在你
夜上的吻
是真的?
我问我已醉的影
在亲密的这刻后
将以怎样的光
为你重装?
我小小的月妹妹
我如月的蜜
向我微笑
如此深 入
夜
『初稿』 :)
作舟诗集 发表评论于
thanx, y.y., for your knidness as always!!!!
thanx for reading too!!! :)
影云 发表评论于
love it . . . thanks for sharing . . .