给 孤独的你 在没有爱的夜里 我静静的凝望着远方 隔着那杯苦咖啡 如果 天上的云不再是白色 如果 可以选择 我会是只飞翔的小鸟 夜夜归来 做你身边 温柔谦卑的唯一 我会让你再也离不开我 就像我 难以离开你 …… 你说你很寂寞 在候鸟迁徙的春季 我在细雨纷飞的清晨 种下一棵红豆 看它转眼成荫 果实满地 如果 星星不只在黑夜出没 如果, 只要如果 可以选择 我会折断自己的翅膀 让自己再也无法 从你身边 飞去 可你知道吗有多少无助 完美的月儿 只在荆棘鸟高歌的夜晚升起 窗外的梧桐似乎可以长生不老 我却看不清它是否依然翠绿 咖啡在变凉 却还是有一股雾气 在眼前 若有若无的飘荡 …… | to you, the lonely one you say you’re lonely on loverless nights i gaze into remoteness, soundless sipping an unsweetened coffee if clouds were other than white if the choice were mine – i would be a bird in flight returning to your side nightly soft, humble, yours only i would that you not leave me as i not leave you …… you say you’re lonely when birds migrate in spring on a drizzly morning i plant a longing tree see it blossom, bear fruit – magic-like if stars appeared on other than dark nights if, oh if only the choice were mine – i would clip my wings so that i would never get away from you – ever but you know some things can’t be helped the full moon rises only on nights when thorn birds sing the ageless plane trees outside my window – i wonder if the leaves are still green the coffee is getting cold its mist dances before my eyes now there, now gone …… |