平时在家我们都和儿子讲中文,但是我发现,随着孩子英文水平不断提高,他的中文也受到限制,一般的日常用语可以对付,在大的词汇上还是用英文代替,因为他不知道这个字怎么说。在这种情况下,我一般会多加上一句,这个词的中文意思是,或者如果用中文说的话应该这样说,他有时说的英文词我不知道时,我会让儿子用英文给我解释一下,再不懂就查字典,先告诉他这个词的中文意思,然后再让他用英文多念两遍,我跟着一起念,这样他学了中文,我学了英文,一举多得。看中文报纸,或电视时,我会偶尔在我认为中文有一定的难度时用英文给他解释一下。儿子只上过几天中文学校,我们也没有正式在家上过课,就是通过每天中文熏陶(一起读中文读物包括读子女坛上面的好文章,看中文电视剧,中文卡拉OK,讲中文等等 )保持住了他的中文水平(在幼儿园学的)。他通过看中文和法文的新闻了解到对世界发生的事件不同的国家会从不同的角度进行报导。也发现有时中文和法文台对国际新闻的敏感和速度胜于美国。我也尽可能和他一起看他感兴趣的英文节目,一是学习英文,更重要的是多学习了解孩子,跟上形势,才能和他有更多的共同话题。 家长和孩子在语言的交流上是一个相互学习,沟通的好机会,在有条件的情况下让孩子多掌握几种语言是会让他们受益终身的。