古有白马非马,今有中文圣经并非圣经。

我们确认:圣经是神权威的话语。
我们确认:全本圣经都是神恩赐的启示。
我们确认:圣经既是神所默示的,就是绝对正确的,以致在其所论及的一切事上,都是真实可靠的
我们确认:全本圣经都是无误的,没有一点错误、虚伪和欺骗。
我们确认:圣经无误的教义,是教会从古至今的基要信仰

以上摘自水壶朋友提供的《圣经无误宣言》。

而水壶朋友亲口说过:翻译本的圣经,没有启示。而且,有可能有错误。

最后的结论就是,中文版的圣经,不符合上述《圣经无误宣言》。顺理成章地,中文版圣经,不是圣经。

呵呵,更不要说,我们已经在圣经里找出了很多的自相矛盾成分。而且这些成分和翻译关系不大,是数字错误,或时间错误,或地点错误,或人物错误。

如果那些试图维护圣经的人想拯救圣经的话,那么应该走ICLL 前面提到的路子,即降低圣经的权威性,使之能靠“人的失误”来缓冲一定的错误。但这些狂热的信徒,必然是些大脑短路之徒。他们居然南辕北辙,还在继续抬高圣经的权威性,一直抬到,呵呵,发现一个错误就足够推翻整本圣经的地步。

没见过这样愚蠢的。

登录后才可评论.