〖无人留意你的芬芳〗




你,
静静地开放,
在那万紫千红之中。
几乎
无人留意
你的芬芳。

你,
执着地开放,
在那阴云弥漫之际。
人间
从此有了
你的芳香。

你,
热烈地开放,
在那狂风暴雨之中。
你的色彩,你的芬芳
暗香满园。。。

如今,
你悄然归去。
无人
经意你的存在。

而我,
却是潸然泪下。。。。。。

Glider 发表评论于
Thank you for your nice comment. Glory belongs to people :)
红豆豆 发表评论于
Glider:

觉得你这首写的特特好,很喜欢!!!
Glider 发表评论于
It's the last rose of summer
Left blooming alone;
All her lovely companions
Are faded and gone;

I’ll not leave you alone!
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping,
Go, sleep you with them.

Thus kindly I scatter
Your leaves over the bed,
Where your mates of the garden
Lie scentless and dead.

So soon may I follow,
When fond ones are flown,
Oh! who would inhabit
This bleak world alone?
红豆豆 发表评论于
那些照片啊?你好。记得当年大辩老毛的事吗?
两只黄鹂 发表评论于
我记得刚才刚发过评论啊。

再来一次,再一次对这些表示对这些照片的留恋
登录后才可评论.