本来对于一个只管跑腿,打杂,看热闹的下人,是不该在这些剪不断,理还乱的复杂事情上多嘴的. 但从您的文章中推断,我应该比您大几岁.所以倚老卖老忍不住唠叨几句,说不好让大家见笑.
作为您的一个粉丝,我是极推崇您的文采和智慧的.在读您的文章时,也曾旁若无人地击掌大笑,也曾触景生情地潸然泪下,也曾感叹,这样的好文章,会感动多少敏感,善良,和正义的心啊!
在给朋友一封还未发出的信中谈到自己从人工智能应用中混饭吃的生涯,谈到人工智能是一个野心过于狂妄的学科。 “可以想象,您在教机器有智慧以前,您自己首先要有足够的智慧吧. 自负如我倒想看一看这个世界上有谁敢说自己有 “足够的”智慧. P先生除外, 他的文章中所表现出的智慧已经超出我能看到的智慧的边界.”
“因为他的智慧中包含着一种无所畏惧一往无前的精神, 使他的一身铮铮铁骨敢于和这个世界上任何强权撞击.他如椽的生花妙笔已经达到无所不有, 无处不在, 挥洒自如, 炉火纯青的境界.”
“同时他的文章也象一只凶狠的牛虻, 任何人不小心, 都有可能被深深地刺中.但我内心痛切地感觉到, 在这个浑浑噩噩, 纸醉金迷, 随波逐流的社会中, 我们需要这样的牛虻.他可以使我们在浑噩的梦中得到片刻的清醒.”
但是,使人感到美不掩瑕的是,您的文章有一些独特的包装.有些包装有其独辟蹊径,推陈出新的新意.但的确也存在着一些难以入目,一时使我难以苟同的东西.
虽然,那些包装并不妨碍我从您的文章中找到闪光的金子和晶莹的钻石,但有时也禁不住有些叹息;没有这些包装,也丝毫不会妨碍您成为文坛上一代大宗师的.您这样做,以我这个小人之心去瞎猜,会不会有急功近利,哗众取宠之嫌?但这些也不是不可以理解,谁又不是从年轻时候过来的呢?
您说虚伪也好,假道学也罢.但有些东西是我们几千年文化的积淀,是印记在我们基因里,流淌在血液中的.
“不要试图和世俗吵嘴,
传统就是我们的专制君王!”
伟大如普希金这样的文学巨匠也不得不和世俗妥协,我们干吗要挺着长枪去和那些风车作战呢?
不错,非常坏的东西也必然有非常好的一面,但是,对我们这些只操心柴米油盐的小百姓们来讲,把有些东西搬到饭桌上,大约十个人中,也会有十个要反对的.
当然,我们自己有时也可以无所顾忌,但至少,我们还是要稍微照顾一下身边年轻的花朵们吧!
至于您对网管的那些象泼皮骂街似的言语,更让我在一瞬间怀疑我对您真实年龄的推测.不过,谁又没有过一时激愤,糊涂,破罐破摔,冥顽不灵地大发作一通的时候呢?我想您现在应该比那一刻冷静得多了.
我担心您会因此弃我们众人而走,设想您离开这里后的前景,心中感到凄凉.但最终我还是相信,以你心底深处的大智慧,你会轻易地抹去那些偏激情绪的迷障,继续你鹏程万里的壮丽事业!
因为要养家糊口,不能经常到这里来捧场,还望多多原谅.
顺致
深深的敬意