对神的中国式的理解 By真性情

其鸣无声,其飞不能高远,日沉浮於鸥鹭之间,而默以自容。
打印 被阅读次数
  
起初接触基督教的时候,对人格化了的神,的确很难理解,总觉得很像是童话,哄哄不懂事的小孩子似的。直到我认识了活生生的人——耶稣,我才开始用中国式的方式,来理解旧约里的神——天。
天意,天命,老天,。。。。,这些有意志有能力有爱憎掌握着人类生死大权的“天”,除去是神的象征以外,还能指的是什么呢?
中国人谈到天,和基督徒谈到“天父”一样普遍,中国人的理想境界“天人合一”,和基督教的“以马内利(神人同在)”的观念,何其相似.
'"天"的概念,和"太极""太一"这些哲学概念一样,让人在宏观世界和微观世界中,亲身感受到超物质境界的存在,感受到神的存在.
登录后才可评论.