我早期学英语时(我把这个时期归结为大学时期,以前的得太滥,算不得),很努力的想说地道的英语。地道意味着说美国英语 - 有一次在一个英语角,一位老美说:America is a big continent, Britain is a small island. Think about it, will you speak Taiwanese Manderin? 我感觉很有道理,从此便定下只注意美式英语。 这样的好处还在于省了在两种语言间来回倒的困惑。
没错, 学唱英语歌是个学好英语发音的好办法, 因为发音不好,唱歌就很困难,不过即使发音问题不是太大了,我还是觉着英语歌很难唱。
多说。什么都架不住不停的重复。 听见别人说(广播上,电视上,电影上,生活中),自己就重复一遍感觉有趣的部分。重复多了,就成自己的了(写作用这种办法也好用)。
说话跟人的性格有关。喜欢聊天的人占些优势。 跟人家聊的过程是改正自己发音的很有效的办法。尤其是跟很熟的人。每当别人听不懂时,我会习惯性的问:so what did you hear? 当人家给出的发音不是我要说的词时,我会问how you say it? 日积月累,能改许多。
另外我还注意到因为中国话的单音节,似乎会让我们在说话快时省略词中的音节。办法是要提醒自己说得慢一些。尤其是我们女子们。习惯说话快, 更要注意些。
还有。发现老中的电话留言似乎总听着费劲。所以留言以后我总是回听一边自己的留言。若有说得不清楚的地方,就重新录过。另外,这也是时常提醒注意自己发音说话的一种好办法。因为实用,所以不难记住的。我们总有些词发音很困难,要特别注意下。底下的一段the Rain in Spain in the movie 'My Fair Lady' is a good example.
最后,还要提醒自己,在国内长大成人的,完全消灭口音只属于一小部分很用天分的人,绝大多数人将永远带有我们母语的口音。没有关系。只要我们说话不吃力,别人听我们不吃力,平时多加注意,就可以了,大可不必伤神耗力。其实,花更多的时间在如何把话说到得体和显示自己的学问,懂得当地的文化,该是更重要的。像是有名的作案现场证据专家henry lee, 他在美国生活大半辈子还有口音,可一点也不影响他受人尊重。其实,有一些口音不是坏事,这是我们文化根源的象征。就像法国人说英语是特意注重他们的口音的,而英国人更无兴趣学美国人说话。谁知道说不定哪一天说带中国口音的英语会是时尚呢。
说到这里,哪天问问听听德克萨斯人说法语。 这是说笑了
/>