昨晚和F在网上聊天, 他说下周有个charity date, 我开玩笑说, 要注意安全... F说, "they are good chinese girls", 我笑, "lol... means I am a bad chinese girl?" 他回, "you are not chinese." I am not chinese??? 我有印着国徽的中国护照, 能讲地道的中文(还算地道啦...), asian face, 怎么能不是chinese呢? 仅仅因为我不够含蓄, 不够矜持, 很会讲黄色笑话, 对各种事情态度open, 这样就不够chinese吗? 不过F并不是第一个发表这样评论的人, 如此想来, 这个问题很值得玩味, --how to define chinese?
首先, 要看这个"chinese"是指什么范围的, if its about legal issues, then whoever has a chinese passport is a chinese. 但我想F所说的这个"chinese"有更深一层的意思, 应该上升到文化, 生活态度和价值观的高度. 会讲中文的不一定是chinese, 熟读中国历史典故的也不一定, 那种老外只能被称为"中国通", 但不是chinese. 长着一张中国脸, 且了解中国文化的ABC, 算是chinese吗? 也不一定, 了解中国文化, 不等同于认可中国式的价值观, 更不等同于会以中国式的生活态度为自己的行为准则, 这些无形的东西需要耳濡目染, 不是学就学得来的. 总结一下, 1, 要有中国血统, 2, 要会讲中文, 3, 要深受中国文化的影响... 这个问题仔细想来很复杂, 不是我一时半会儿可以figure out的.
那么, 我的问题出在哪里呢? 1. 要有中国血统, 有; 2, 要会讲中文, 会; 3, 要深受中国文化的影响... 这个... 我不能100%的肯定, 受影响是一定的, 但深受? 有多深? 并不是在国外生活的时间越长, 就会less chinese, 我的朋友老杜, 她在日本生活的年数绝对比我多, 但我觉得她非常的chinese, 比我其他的朋友, 轶和怡都更chinese. 这么说来, 一个人的变化, 究竟是受外部环境的影响更多些呢, 还是因为此人本身的性格就有容易接受变化的潜在可能性? 我在中国长大, 中国文化对我应该算是耳濡目染了, 但我想, 我对待变化的态度始终是非常积极且欢迎的. 所以在国外生活的日子里, 我有机会接触不同的文化, 价值观和生活态度, 从中选择适合我的(或者说, 我喜欢的), 来重新组合排列我的价值体系. 这样一来, 就和原来的"中国式样"产生了差异. (WOW... 竟然想出这么高深的理论, 太佩服我自己了...哈)
我最近一直在看[苏菲的世界], 关于基础哲学, 看多了就开始胡思乱想. 不过, 话说回来, 很多我们习以为常的事情, 其实仔细想一下, 很多奇妙之处. 哲学虽然不够pragmatic, 但确实是一门很有意思的学问.