[安然识色]海的女儿

打印 被阅读次数

今天在看 history channel 的时候,突然想起了安徒生的童话《海的女儿》。

第一次看这本童话的时候,我还是个小孩子,已经记不得那年的年纪了,但是我记得那本童话是妈妈单位里的。八十年代的小册子,墨绿色,深红色,深蓝色的硬纸板封面小人书。那本书里有三个故事,给我印象最深的就是小美人鱼的故事。

这个故事给年幼的我很深的打击,心情跟着故事情节起起落落。记得那个时候的我非常憎恨那个嫁给王子的公主,怨恨小美人鱼为什么没有在救起王子后呆在他的身边。可现在我明白,婚姻是要在对的时间遇上对的人,一分一秒的误差,就是错过。有的时候,在对的时间遇见了对的人,但是传统门第的不同,一样会导致错过的结局。小时候的我,看见小美人鱼为了见到王子喝下巫婆的药,失去美丽的声音,忍受由尾巴变成腿的煎熬,觉得又开心又难过。开心的是,她有机会得到王子的爱,有机会获得不灭的灵魂,但是不明白,为什么这么美好的感情要用这么残忍的代价去换取。现在的我,明白了爱情是要牺牲的,可是即便有了破釜沉舟的勇气,结局也许还是不完美。羡慕那些没有坎坷就成就的爱情婚姻,但平淡也许就是那些故事的代价。小美人鱼得到了王子的爱,可是最后他娶的却是他错认为救了自己的公主,王子对小美人鱼的爱居然没有救命之恩来的重。到现在,我还是不明白为什么王子没有娶和他朝夕相伴的美人鱼。是因为那位公主长得漂亮,又是自己的“救命恩人”?是因为小美人鱼说不出自己的感情?是因为新人胜旧人?最让我愤怒的是,最后美人鱼拿着匕首见到熟睡的他时,他的口中居然念叨着公主的名字?小时候的我觉得如果是自己,肯定一刀刺死王子,回到海里,再也不要爱情。可后来,却盼望做小美人鱼一样的“傻子”。爱是痛的,更甚于鱼尾裂成两瓣的痛。一直认为,没有这种刻骨铭心的痛楚的爱情不地道不纯正。但是像王子那样,被蒙蔽在假象里的感情又何尝不是幸福?我不知道公主对王子的爱有没有小美人鱼那样深,也永远不会有人知道。可是,命运对小美人鱼是不公正的,即便最后她能用另一种方式得到不灭的灵魂,她也是失去了最爱的人和自己的爱情。

我是一个失去了很多勇气的人。想起十八岁的夏天,暴风雨来临之前,站在阳台上,一个人对着把天空劈开的大闪电张开双臂的我,觉得已经太久远了,居然觉得那个人并不是我自己。昨天和好朋友聊天,一个十八岁的美国女孩子,她说,爱,就是要彻底,要百分之一百肯定,爱,就是一切,什么都改变不了我对他的爱。我说她真年轻,真好。如果人能够停留在十八岁,在没有了解生活之间就停止成长,永远怀揣那些疯狂的,执著的意念,该有多美好。可是,我长大了。

小美人鱼还没有得到不灭的灵魂,一百多年后,我重看《海的女儿》的时候忍不住哭了。

The Little Mermaid
白云下的橄榄树 发表评论于
对于王子来说, 爱情没有生命重要; 对于年轻的男孩来说,爱情没有生活重要. 真挚的爱情如果失去了,可以再有吗? 当然能够,但也许那时的对象转移了. 这不是说爱情不重要, 但一个人在每一次的选择中, 必须取舍. 只能选一个,就必须放弃其它选项. 不是所有的人都认为,"没有这种刻骨铭心的痛楚的爱情不地道不纯正." 至少那个王子不是.
一苇渡江的行者 发表评论于
拖这么长的声音叫俺,是不是巧克力又吃光了?

http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200710&postID=27301
ytwadk 发表评论于
这里讲的是不一定为人所知的发生在美人鱼的故乡的关于美人鱼的故事
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200710&postID=16850

送给那些喜欢安徒生童话的人们。 周末快乐。
memos 发表评论于
I read “The Little Mermaid” when I was a boy. Back then, I tried to read all books that I could read, on the bookshelves at home, neighbors’, and friends’…including all fairy stales written by Hans Christian Andersen.

I cannot remember exactly what I thought when reading the stale. At the end, the mermaid was dissolving into foam. I didn’t want to read that part again when I re-read the book. Interesting thing is that is the part I remembered the most. I remembered I wished the prince could open his eyes when the little mermaid saved his life.

In American’s version, the mermaid has a happy end. You may be entertained or relieved, but you are never touched. You cannot feel the warm sun rays and cold wave with the foam...

The soul of the little mermaid needs three hundred years to float into the kingdom of heaven, “But when we see a naughty or a wicked child, we shed tears of sorrow, and for every tear a day is added to our time of trial!” as Andersen described at last.

The little mermaid will have an immortal soul, she obtains one when she wins the love that she should have.
云耳 发表评论于
嗯,奋不顾身的爱,当时还是很喜欢结局的,她终于有了做人的机会。因为那些版画里的裸体泡沫还是相当漂亮的,所以觉得她终于达成了理想。。。
慧慧 发表评论于
你很可爱。前一阵我给3岁的女儿讲美人鱼的故事,一边讲一边在心里也有和你一样的想法...

还想美人鱼为什么这样傻,明明知道要变成大海里的泡沫了,还不赶快拿刀刺死王子...

这些古老的童话爱情故事,其实都很残酷,白雪公主也一样。
登录后才可评论.