spitz - 愛のことば(爱的语言)



限りある未来を 搾り取る日々から
抜け出そうと誘った 君の目に 写る海

くだらない話で 安らげる僕らは
その愚かさこそが 何よりも 宝もの

昔あった国の映画で 一度観たような道を行く
なまぬるい風に吹かれて

今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば
傷つくことも なめあうことも 包みこまれる愛のことば

優しい空の色 いつも通り彼らの
青い血に染まった なんとなく 薄い空

焦げくさい街の光が ペットボトルで砕け散る
違う命が揺れている

今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば
もうこれ以上 進めなくても 探しつづける愛のことば

雲間からこぼれ落ちてく 神様達が見える
心の糸が切れるほど 強く抱きしめたなら

昔あった国の映画で 一度観たような道を行く
なまぬるい風に吹かれて

今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば
傷つくことも なめあうことも 包みこまれる愛のことば
溶け合いながら 溶け合いながら

每日擠榨出有限的未來
從這樣的日子中逃脫吧 如此勸誘著的你的眼中 映現出的海

用無聊的話語 寬慰心情的我們
正是這種愚蠢 才是勝于一切的寶物

踏上似乎曾一度在昔日國度的電影中見過道路
被溫濡的風吹拂
此刻 一邊溶入煙霧中 一邊繼續探尋著愛的語言
傷害也好 相互侮慢也好 都被包容入愛的語言

溫柔的天空的顔色
被一如往昔的他們的藍色的血所染 些許微薄的天空

散發著焦灼味的街道的光芒 在塑料瓶中破碎飛散
不同的生命在搖蕩
此刻 一邊溶入煙霧中 一邊繼續探尋著愛的語言
即使從此不再前行 也繼續探尋著愛的語言

望得見從雲隙間翻湧散落的神明們
如果緊緊擁抱至能夠切斷心弦的話

踏上似乎曾一度在昔日國度的電影中見過道路
被溫濡的風吹拂
此刻 一邊溶入煙霧中 一邊繼續探尋著愛的語言
傷害也好 相互侮慢也好 都被包容入愛的語言

溶合著...

登录后才可评论.