一个藏人给党中央、国务院的一封公开信 (图)


党中央、国务院:

3月14日,我的家乡西藏发生了罕见的社会暴乱,当我听到这个消息,心情很沉重,也非常担忧。这次暴乱,国家新闻机构表现出异常的开明,在第二天的新闻联播里就做了及时报道。我当时想,我们国家的新闻播报封锁机制也在发生着微妙的变化。或许,是因为这次暴乱的规模和影响较大,这张网是封锁不住的,所以才会如此公开,从而表现出一种虚假的开明。果然,19日,网络上所有有关西藏暴乱的消息和文章均被封杀、被删除,也被我不幸言中,作为中国公民,最基本的言论自由,再一次被践踏!

□西藏笔记

006
西藏又发生暴乱了
西藏又发生暴乱了
……
一大早 我就收到
数条这样的短信
手机突然没电了
好像这一切
都是迟早的事

如我在诗里写的那样:“好像这一切/都是迟早的事。”西藏多少年来遗留的事情一直未解决,这是造成西藏再次暴乱的首要原因。尤其是国家处于举办奥运会、台湾入联公投以及“两会”期间这样一个微妙时期,发生这样的暴乱,再次说明,国家需要尽快解决西藏问题。而解决这个问题,国家必须要考虑民族宗教信仰、民族情结。我们藏族是全民信教的民族,这是数千年来积淀的文化,不可动摇,然而,多少年来,我们宗教的最高领袖、最智慧最可亲的民族灵魂人物,长期流亡海外,这是何等不可想象的事情!试想一下,伊斯兰世界的灵魂人物被这样政治隔离,断绝来往,会对国家和民族造成怎样的影响!作为西藏藏传佛教徒,我们是不崇尚暴力的,这也是西藏暴乱事件为什么总是草草收场的原因,这是长期以来宗教领袖对教徒的劝阻和教规的戒律所致,因此可以说,多少年来,藏民族一直在忍耐,在煎熬,在等待。

□西藏笔记

001
西藏是泥做的菩萨
他们摔碎了
又捏好了

外表新亮如初
内心伤痕累累

西藏问题是一个长期积累下来的问题,是一个伤疤。如这首诗里写的那样,文革毁佛灭佛,对西藏寺院、西藏宗教文化的破坏,是永远无法让西藏人原谅和忘却的。这是一块无法愈合的旧伤疤,是一段刻骨铭心的历史!虽然很多农牧民已经不再谈起这些往事,他们笑呵呵地在电视上说:“党的政策好!我们吃的好,穿的好!”可是众多经历了那些磨难的西藏人,和有知识、有文化、有民族感情的新西藏人(他们通过各种方式了解了往事和历史,并悄悄记在了内心深处),他们是永远不会原谅的!

□ 西藏笔记

003
火车
将白昼驶入黑夜
挖掘机
将天空挖出洞穴
钻探机
将土地钻出眼泪

西藏
体无完肤

如此诗所写:“火车/将白昼驶入黑夜/”。国家这些年来的经济发展是有目共睹的,尤其是沿海城市、东部地区的经济发展突飞猛进。可是,与此同时也出现了众多的问题,如房价过高、贪污腐败、制度混乱、医疗体制不健全、责权不明晰,最主要一点是人们精神生活空虚,沿海地区人民的业余文化生活单调,以麻将、扑克为主的赌博娱乐方式盛行等等。这一系列问题同时也影响着西藏地方精神文化的发展。铁路开通了,利于国家巩固国防,利于西藏经济发展,可是也把所有的脏东西带了进来,拉萨等地妓女成群;业余生活麻将扑克漫天飞;贩卖盗窃佛教文物;为了提高经济、突显政绩,地方政府乱开乱采矿石;汉族强势文化的侵略;环境污染严重等等。这些现象使得众多关心家乡和民族文化的藏族人不得不站出来向国家提出抗议!

党中央、国务院,作为一个数10亿人口的泱泱大国、礼仪之邦,在这样一个开放包容的国际大环境下,在奥运盛会即将举办之时,应该用怎样积极、正面、开放性的态度解决西藏问题,是目前国际社会和众多关心西藏问题人士急切盼望和等待的。西藏问题不可再拖了!它关系到一个国家一个民族的生存境遇,关系到国家倡导构建和谐社会的基本民生!

西藏问题一日未解决,中国将一日无和谐可言!

作者:卓仓·果羌
2008.3.19下午于广东



[日期:2008-03-20] 来源:唯色的博客

&

西藏画家次仁念扎的作品hand
作舟 发表评论于
yeah, i find this "post-modern" piece has no tongue-in-cheek pretentiouness.....

thanxxx yy!
影云 发表评论于
a great hand . . . it's so telling . . .!!!

i found this Tibetan poem . . .

As I gaze behind me at history’s road
I see a gaping wound which is bleeding still.
However,
There is no need to be despondent.
Even less to be discouraged.

Today we need new vigour
Because history will be made today.
The news of the past is today’s history.
The news of today will be tomorrow’s.
We are therefore the makers of history.

Palden Gyal, London, 1993. Poet & Radio Free Asia correspondent

作舟 发表评论于
我看他们不是对政府抱幻想,而是在抗争自己的权利。

我们在海外的人不应该“站着说话,不怕腰疼!”
vacallo 发表评论于
别对共党抱幻想了!历史和现代的事实都已经说明问题
登录后才可评论.