美国军舰向伊朗船只开火,石油价格暴涨$3.6美元


CNN就不说了。
那些英国,法国,德国,还有加拿大的和平爱好者怎么就不吭气了?



Oil prices rose sharply Friday on news that a ship under contract to the U.S. Defense Department fired warning shots at two Iranian boats. Retail gas prices as expected rose further into record territory, nearing $3.60 a gallon.

Word that a U.S. ship had fired on the boats in the Persian Gulf raised concerns that a conflict between U.S. and Iranian forces could cut oil supplies from the region. Light, sweet crude for June delivery jumped as high as $119.50 on the news before retreating to trade up $2.70 at $118.76 a barrel on the New York Mercantile Exchange.
登录后才可评论.