点一盏长明的灯/Light an ever-lasting lamp

点一盏长明的灯
Light an ever-lasting lamp

林曦/Lin Xi
Translation: Star-Night of WXC

点一盏
长明的灯
照亮死难者回归的路
我们无法和你们道别
也请让我们默默地送上一程

Light
An ever-lasting lamp
To illuminate the road the victims use to come back
Although not a chance for us to say farewell
Let us see you off in silence

点一盏
长明的灯
照亮还在废墟里的人们
请呼唤亲人和朋友的名字
拉住救援者的手回到我们当中

Light
An ever-lasting lamp
To illuminate the people still in the ruins
Call out the names of family members and friends
To let them hold the hands of rescuers to return to us

点一盏
长明的灯
照亮满目疮痍的大地
或许在那些断壁和裂缝中
有一些大自然写给我们的告文

Light
An ever-lasting lamp
To illuminate the scenes of devastation
Maybe in those broken walls and cracks
Is a notice from the Mather Nature hidden

登录后才可评论.