点一盏长明的灯/Light an ever-lasting lamp

点一盏长明的灯

Light an ever-lasting lamp

林曦/Lin Xi



Translation: Star-Night of WXC

点一盏

长明的灯

照亮死难者回归的路

我们无法和你们道别


也请让我们默默地送上一程

Light

An ever-lasting lamp

To illuminate the road the victims use to come back

Although not a chance for us to say farewell


Let us see you off in silence

点一盏

长明的灯

照亮还在废墟里的人们

请呼唤亲人和朋友的名字


拉住救援者的手回到我们当中

Light

An ever-lasting lamp

To illuminate the people still in the ruins

Call out the names of family members and friends


To let them hold the hands of rescuers to return to us

点一盏

长明的灯

照亮满目疮痍的大地

或许在那些断壁和裂缝中


有一些大自然写给我们的告文

Light

An ever-lasting lamp

To illuminate the scenes of devastation

Maybe in those broken walls and cracks


Is a notice from the Mather Nature hidden

登录后才可评论.