主题:双语故事:蝴蝶
A man found a cocoon of a butterfly.One day,a small opening appeared,he stood and watched the cocoon for several hours as it struggled to force its body through that little hole.But it seemed to stop making any progress,it appeared as if it had gotten as far as it could,and it could go no further.
一个人拣到一个蝴蝶茧。一天,茧上出现了一个小孔,茧内的蝴蝶宝贝努力挣扎着自己的身体通过茧孔。然而,它折腾了几个小时也没有进展.茧里的蝴蝶宝贝似乎已经使尽了全部力气,再也钻不动了。
So the man decided to help it.He took a pair of scissors and snipped off the remaining bit of the cocoon.The butterfly then emerged easily.But the butterfly only can crawl around with a swollen body and shriveled wings,it was never able to fly,because it had a swollen body and small,shriveled wings.
这个人决定帮助它,他用剪刀把茧的剩余部分剪开,蝴蝶宝贝很轻松地钻了出来。然而,可怜的蝴蝶却只能拖着大肚子、夹着小翅膀在地上爬来爬去,永远不能飞起来,因为,它的身子很臃肿,翅膀却很小、萎缩着。
What the man didn`t understand was that the restricting cocoon and the struggle required for the butterfly to get through the tiny opening were God`s way of forcing fluid from the body of the butterfly into its wings so that it would be ready for flight once it achieved freedom from the cocoon.
这个人不知道:上帝的意思就是让那个大肚子蝴蝶宝贝从那个奇小无比的小口爬出来,那个小窄口在它通过时把它体内的营养液从腹部挤压到翅膀,这样蝴蝶就可以在破茧而出、获得自由的时候展翅高飞了。