何塞的事务所-另一种海派

叶总是语不惊人死不休, 今天突然向我们宣布, 何塞的事务所在把墨何派往中国北京前, 表明了组织上的态度, 从生活上政治上讲明了厉害。 叶总用她纯正的中文把这段话讲诉给了我们听。 叶总讲这段话的用意是什么, 且听我慢慢道来, 我们先来重演一下这段据说是墨何的老板和他的对话:

老板: 阿何, 要去北京了。 公司这次送你出去对你寄托了很大的希望。 但是有些话还是想跟你摆一摆。

墨何: 老板您尽管讲。

老板:是关于中国女人的。中国良家年轻MM们很多,有的也很开放主动。不过劝你小心,她们不好惹。上手容易,脱手难。人家是有备而来,名堂多着哪。人家厉害的还会煽动民族仇,来一群人跟你算账。分手费听说过吗?现在都是兴狮子大张口的。要钱的还好说,有要名份的,要绿卡的,这种人都有拼上一死,开弓没有回头箭不达目的决不罢休的狠劲。

墨何: (Like I don't already know - Jose said this underneath his breath and all his days with Leaf came back to him)是吗, 老板? 那我可不去碰那些中国女人 (and my own too, lol...)

老板: 再说那些娱乐场吧,你要将来政治上还想有所作为,就掂量掂量,别陷进去。那事情像吸毒,很难戒。另外,小心被人拍照,关键时候给放到网上坏了大事。

墨何: (Yeah right, like I don't know you took that client to Mon Venus last time - Jose said this underneath his breath too and all his days doing dope and women came back to him)是吗, 老板? 那我可不去那种地方, 回去让我太太给我上网查一下开个清单, 她说我不去的我一定不去!

老板: 很好。 祝你一切顺利。

这段谈话, 看来墨何向叶总如实地做了汇报。 叶总对美国事务所那么深明大义是很感动的, 特此花功夫翻译下来给我们分享。

不过看官, 我怎么看怎么觉得叶总又在忽悠我们, lol...叶总, 我们也是在美国公司里面打滚的, 好象从来没有人来给我们讨论如何在国外洁身自好, 该去哪里不去哪里什么的。 In fact, 这种东西根本不符合美国人的习惯,when was the last time your boss wanted to tell you what to do and not to do in your personal life? lol... 到象是个中国人在自说自话, 而且是个中国女人, lol...Did you just wake up from a dream and those words reflect your deepest fear? lol...

不过也不一定, 也许人家墨何的老板就是想关心老何的私生活, 全球(儿)化了那么久, 人家老板肯定也是个globe trotter, 从中国(女人)那里学到一些生活的真谛有和不可?墨何又有什么不能向叶总宣示忠诚, 原话转告呢?

关键在于叶总的版本露了怯, lol...就象她从网上照抄下来的, 充满了恐吓, 威胁, 惟恐天下不乱的口气。 说穿了, 是一种绝望的口气, lol, 是想play on people's fear, 那感觉就是: 你要是敢。。。就一定会。。。那么在墨何中国之行中, 谁最有fear? 哈哈, 肯定不是老何, 从想当初到了中国连上街都不敢, 叶总不在身边就怕被绑架的lame a**到今天敢自己去中国一个月,连我们都觉察到的质变, 难道叶总没觉察到? lol...叶总, 其实你是在自己安慰自己, 那些话肯定是作为“领导”的你跟墨何说的, am I right? Give me a break, can you imagine such conversation happen in a company's setting? No freaking way. 叶总, 我可以给你演义一下真实的office conversation between men and men only, lol...:

Boss: Hey, Jose, you packed yet?

Jose: Yeah, I can't wait to get to China.

Boss: I bet there's a reason for you to be in such a hurry right? (wink, wink...)

Jose: Sure boss, you know that better than me (chuckling)

Boss: Hey, listen, I've got to run.  Take care of my business over there, O.K.? Don't get too drunk with those beautiful girls .

Jose: I got you covered boss.  Business is business and happy hours are only after that. (laughing with the boss)

不过叶总, 要是那些话是墨何主动给你说的,那你就要小心了, 老何狡猾狡猾地, 良心地大大的坏了! 哈哈, 他已经搞动如何来用中国的方式安抚你, something is not right, lol...

且听下回分解。 :-) 

登录后才可评论.