这些中文比英文难懂

打印 被阅读次数

认识这个中文词组吗 -- 卷组。仔细想了很久还是没想出来这卷组的意思是什么。后来才发现。原来是电脑disk的volume group意思。

对于在国外生活学习比较久的人来说,一些电脑的中文用语还真是叫人头痛。记得过去在上研究生课程时,边上有位中国同学拿了一本课程的中文版本教材来上课,虽然封面和英文的完全相同,内容也是完全翻译过去,但要读懂中文版却很困难。(那位同学刚出国,所以读起来没问题)。

很多计算机用语,比如,menu, 成了菜单,为什么不翻成目录之类的而非要翻成菜单?desktop成了桌面,这和桌子有什么联系?

现在国内的学生中英文都掌握的良好,但在国外受教育的中国人,却不见得能搞懂一些基本的中文电脑词汇,就连上个中文版window都会觉得很多问题。

 

 

登录后才可评论.