博客一词,源于英文单词Web Log,是World Wide Web(互联网)和Log(航海日志,或任何类型的流水记录)的简称,Web Log(网络日志)和Blogger (写网上日记并向大众公开的人),取其音译,中文就多了个新名词—博客。
博客之后,又有了播客,从英语单词Pod cast音译过来,是英语I-pod (苹果电脑)和broadcast (广播)的简称,说白了就是将自己制作的“广播节目”上传到网上与广大网友分享的人。
随后,又有晒客名声大噪,晒客源自于英语单词Share,是专指那些把个人的隐私放到网上曝光的人。建立了晒客网站,有了晒客一族,他们乐此不疲地晒收入、晒股票、晒孩子、晒照片、晒宝贝……
以“客”为名的词从此一发不可收拾地被制造出来,我们熟悉的还有彩客——从网上下载手机铃声的人,拼客——网上征询旅游伙伴,换客——通过网络以物换物,淘客——网上购物,捐客——网上捐钱……
最近,发现了印客,是指把自己写好的文章按照它指定的模式一步步操作,完成选择书本的开面大小、设计封面、编制目录、编辑文字、附加照片等一系列步骤,然后付款付印。价格也不贵,印一本100页的书收费25元,完全能接受。据说印好的书和书店出售的书是完全一样的,只是少了书号而已。
把自己想说的东西变成文字,是我的梦想,不间断地写些短文,日积月累,梦想渐渐地变成了现实。但做梦都想不到的是我的那些文章还可以印成书“出版”,真是太高兴了。
我要做印客!
2007.07.17.