春暖花开蝶飞艳 (中英文对照)

爱吃五谷杂粮,爱好五花八门,交友五湖四海,读书四书五经,行走四面八方,人生四通八达
打印 被阅读次数

春暖花开蝶飞艳 (中英文对照)

入夜,举目不见天,花蕾藏在黑暗

白昼,白雪满天飞,散在黄枝绿蕾



蛹蝶,依然寂静睡,梦入甜美的歌隧

春来了,大地暖,冰雪融化沁入深深的枝干

花落了,又花开,更有五彩缤纷铺天来

飞来蝶,绿顶上面起歌唱,万紫千红做舞妆

In the evening, I see the dark, bud hidden in the black


In the day, I see the snow, yellow and green in the white

The butterfly sleeping, dreaming of a sweat song.

Spring coming, the cold melt, the white goes to the deep inside,

Flowers fall, flowers bloom, flowers everywhere

Butterfly flying, dances on the green, dresses the colours.

LITTLE-LI 二零零九一月二十二日
登录后才可评论.