夜游上海外滩和城隍庙-顺便唠叨点家常趣事

今年回家,不知道为什么,在机场临别去桂林的时候,抱着我妈哭得一塌糊涂。这下老妈马上受不了了。立刻派我爸买了机票要到上海来配我。我计划在游完桂林,就从上海回旧金山。会在上海停两个晚上。哪怕仅仅是两个晚上,我妈也一定要来配着我她才能放心。这种心态我不能理解。不过这正是老一代常常说的,不养儿不知父母心了。


那就顺便带老爸老妈去外滩,城隍庙转一圈。下面是外滩的夜景。

说点我家三人的家常。老妈嘛,按照我家马老者(我对我爸的昵称),95%的时候可以用三个词语概括 - 嘻嘻哈哈, 马马虎虎, 糊里糊涂。但是我家老妈偶尔冒出一两句颇具哲理的批语,常常把我惊得一呆一呆的。


今天我同她打电话。我妈:“看你做的那些西点,好看是好看,好不好吃了?”
我(也不脸红):“那当然是好吃了。这叫色香味俱全。”
我妈:“看来你也是勤劳的人啊。“
我(看我妈这么夸奖我,我也来劲了):“就是,就是。昨天烤的蛋糕,今天做个煲仔饭。一会儿回到家,我还想把厨房的柜子清理一下。”
我妈:“我看你, 又要忙工作,又要做好吃的,还要把你的房子打扫干净,辛苦啊。”
难得我妈今天这么理解我, 我感动呀。马上说:"妈,你也很勤劳嘛。”
我妈说:“我的勤劳没有你的复杂。你那种和咖啡的杯子不能用来喝茶的习惯让你有点累。”
还没等我张口向我妈倾诉倾诉, 我妈继续:“不过呢,你这样身体上虽累一点,但心不累呀。身体累点没关系,不劳心就行。“
我无语。天啊,至理名言啊!马上对我妈肃然起敬。

敬仰的心情还没有正式出门,就给我妈接下来稀里糊涂的发言给打道回府了。
我:"妈,我这个勤劳,爱收拾的个性,都是爸的遗传。”话一出口,我就知道讲错了。
我妈马上反驳:" 怎么是你爸的功劳?我才是家里勤劳的那一位。再说了,女儿是我生的,能让你爸沾个光就不错了。“
我赶紧弥补错误,争取把损失降低到最低点:"对, 对。。我爸没有功劳,功劳都是你的。”
我爸对我妈这种把所有功劳画归己有的言行也是见怪不怪了。


According to my dad, at least 95% of the time mom is funny, happy, a great-companion but a little bit clueless. Occasionally, my mom does pull some suede comments out from no where, which often surprises both my dad and me a great deal.
Here is our conversation over the phone today.
Mom:” Hey, all those cakes and western food you made these days look pretty nice. Do they actually taste good?”
Me (always ready to brag):” Of course, they do. They are both tasty and highly presentable.”
Mom (with a sigh):” You are a pretty hard-working girl.”
Me (surprised. wow, how come my mom appreciates me this much today?!):”Yeah, I made cake yesterday. Today, I am going to make some traditional Chinese food for Chris to try. When I get home, I am also going to tidy up the panty.”
Mom:” Hmm…you must feel pretty busy everyday. You need to work, cook and clean the house.”
Me (continue to feel surprised…):” Mom, you are very busy everyday too.”
Mom:” But, I don’t have the wacky habits you do. I don’t think I can deal with your rules of flat sheets, no mix-matching tea-cups and coffee-mugs. Don’t you think your habits may tire you out unnecessarily?”
Me (about to explain to her my thoughts):”….”
Mom:” You know what, if you don’t stick with your wacky stuff, you might feel more tired. It’s OK to feel tied physically, better than feeling tired mentally.”
Me (deal God, my mom can be wise sometimes!)


更多好看好玩的食物, 游记和照片,请看 http://thecoconuthead.blogspot.com/
登录后才可评论.