当黑格尔遇到了孔子
刚到德国的时候,我以为个个“德国中国通”不是汤若望就是卫礼贤。德国人个个一见面就问我:“你懂功夫吗?你会针灸吗?”若你以为德国的“中国问题专家”个个都是汤若望,看来是误解。
1697年12月14日,德国数学家、哲学家和自然科学家莱布尼茨在给柏林选帝侯夫人索菲-夏洛蒂的一封信中半开玩笑地写道:“我准备在自己的办公室门上挂个牌子,写上‘中国事务处’几个字。凡是涉及到有关中国的问题,均可先寄给我,再由我转给在中国的耶稣会士。”
班贝格市长施达克(Andreas Starke)说:“有关中国曲阜的来信,统统转到我这里,这不是牛年忽悠吧,我看不懂的中文,可以请张申华女士翻译。”
春暖花开的时候,班贝格市长将到达曲阜,进行友好访问。
班贝格和曲阜都是世界文化遗产,班贝格是黑格尔的第二故乡,曲阜是孔子的第一故乡。
黑格尔〔Georg Wilhelm Friedrich Hegel,1770─1831年〕对孔子思想的了解,来自传教士的译本,且无法把握孔子思想的全貌。黑格尔是“欧洲中心主义者”,因为他接受教育的时代,还在十八世纪,那时候欧洲人还不懂得印度的梵文和希腊语属于同一个起源。而德国的东方学要到十九世纪才开始,那时黑格尔的大脑已经完全僵化,无法吸收新知了,难怪黑格尔对东方文化完全外行。
黑格尔说:“真正的哲学是自西方开始”,在东方国家里“找不到哲学知识”,“东方的思想必须排除在哲学史以外”。
黑格尔对孔子的批判,直到今天,还有网文指出:“没有逻辑和思辨的语言实在不能称之为哲学!黑格尔批评得很对,中国实际上是没有哲学家的,只有一些思想家。先对于西方哲学,东方哲学其实处于非常原始的阶段。我觉得主要是缺少了逻辑这个工具,所以根本没有完整的能串联起来的思想和理论。而且中国人很不注重辩证的思维,中国相对于西方整个社会都缺少思辨。很少认真完整的严肃的思考一些问题。”
有的网文进一步指出:“孔子确实没有留下什么思辩的东西,所以能反驳的地方也不多了,或者不同国度的人也觉得没有反驳的价值。我觉得孔子的功劳,就是帮中国人卖了广告,让世界上的人知道中国人有道德。曾经在书上看到过中国哲学与西方哲学的对比,大概意思是中国哲学谈生而避死,就是说中国人绕过了死亡,就对生活上的事情进行思考讨论。但是,偏偏西方人却认为,‘死’是哲学领域最丰富的金矿,哪个哲学家都可以从’死‘里‘捞一笔’。难道这么伟大的孔子,思想这么开阔的孔子没有想过死?怎么不去研究研究呢?可见中国人做学问比较狭隘,而且受封建制度约束,不能谈性。人进化过程中,吃跟性是没有改变过的本能,所谓食色性也,生和死于我们也无法避免,为什么舍近求远,谈读书谈交友?相比之下,西方哲学比中国哲学要深刻多了。(午睡前脑袋不灵活,以上纯属扯谈,无逻辑无根据,只不过不想冷落了牧童一番苦心发这个贴,希望大家继续讨论,没有你们的讨论,引发不了我发言的灵感。本来还想写更多,无奈已经睡着………)”
“不识庐山真面目,只缘身在此山中”这句话未必正确,我居住在班贝格二十多年,真的不识班贝格真面目,在城内不认识城内,也不证明我就认识城外。我的家乡曲阜,我并非身在此中,我也不认识。
荀子《劝学》:“不积硅步,无以至千里”。
Ohne viele kleine Schritte ist keine Reise von tausend Meilen möglich。
班贝格和曲阜成为姊妹,是开始不是终止,是减少“误读误解误会”的开始。