在搬到这里后的第一个冬天,发现了这种在2月底~3月初就开花的snowdrop-雪花莲。
仍然记得初次见到雪花莲时的惊奇,尽管外面仍是冰天雪地,看到这小小的,有洁白花朵和几片绿叶子的雪花莲拱出白雪覆盖的地面,伸展腰身,真是让人有些惊喜,担忧,和赞叹。
喜欢这种花朵的钟形形状,小雪钟的名字更贴切,遗憾的是它没有一点花香。
看来原来房子的主人是很有心计的,把这花种在信箱的地方,这样,天天去取信的时候,就不会错过这每年第一个开放的洁白的花了。住的时间久了,每年并不刻意的等待雪花莲的出现。有几次冬天下大雪,就有些耽心雪花莲是否会如期而至,它从不失约。
尽管有时被厚厚的雪覆盖,一旦雪开始融化,它仍是第一个报春的信使。
今年的冬天意外地冷、长,从2月下旬就天天留意雪花莲的芳踪。上个周末,外面又飘起了雪花,美国东部地区再次为暴风雪所困扰。也算是功夫不负有心人吧,周一早晨看到雪花莲显身了,颇感宽慰,冬天该结束了。
童话大师安徒生曾经创作童话《夏日痴》。“夏日痴”是丹麦人对雪花莲的称呼,说是雪花莲在冬天痴想夏天来了,所以在雪天里开出花来。安徒生因雪花莲获得灵感,以《夏日痴》的童话故事,歌颂那些在现实世界中象雪花莲一样,不畏不利的环境,对未来满怀憧憬,追求自己的生命价值的人们。
花可能在自然界里被冬天愚弄,而人们有时被社会的冬天愚弄。雪花莲年复一年地不畏严寒,总是第一个报告春天的信息。那些在世间执着地追求自己的梦想和生命价值,不惧畏现实世界中风霜雨雪严相逼环境的人们,给人类带来希望与变革。
雪莱的诗句,“冬天到了,春天还会远吗?”常被人们在不同的背景下引用,希望美国经济危机的冬天也会快快过去。雪花莲已经在报春了。
雪花莲
英文名:snowdrop。学名Galanthus nivalis 中文译名:雪花莲,待雪草,别名小雪钟、铃花水仙,也有把它称为二月二日生日花。
雪花莲形态特征: 为石蒜科雪花莲属小型球根花卉,原产于欧洲和小亚细亚地区的温寒带地区。性耐寒,株高5一15cm,地下部为鳞茎。花着生于花茎顶端,花朵下垂,花瓣6枚,白色,内3瓣较小,外层3瓣较大,叠成杯状,花瓣顶端中部有绿色斑点。花期从冬季到早春。
西方人说,待雪草是一年中开的最早的花,当她开放时,春天的脚步也就到了。在英国,各个地方给雪花取了不同的名字。例如:山谷的铃声,二月的白衣少女等。这些名字都意谓着,花儿开放在寒冬,并告诉人们春天就要来了。
雪花莲花语:纯白的爱,欢喜
因其忍耐严冬、期待春天的习性,故而被赋予“希望”的花语。寒冷的冬天往往让人们的心情上也蒙上一层阴影而开朗不起来,但是,当积雪开始融化的时候,清秀可爱的雪花莲绽开了,就让人感受到“希望”的快乐。因为春天一定会来的,一定要心怀“希望”。
花箴言:爱上这样的人,需像亲吻雪花莲般呵护她。
雪花莲的传说
当年,亚当和夏娃每天在伊甸园里嬉戏游玩,过着无忧无虑的生活。但是,当冬天来临,万物萧索,他俩站在雪地中叹息着,于是天使鼓励他们说:“寒冬一过,温暖的春天就马上来临了! ”而据说当他们用双手接住飘下来的雪花时,手中的雪就变成了雪花莲。
http://baike.baidu.com/view/1075872.htm
http://zhidao.baidu.com/question/72075900.html?fr=qrl
爱词霸百科 http://love.iciba.com/Snowdrop/
安徒生童话《夏日痴》
这正是冬天。天气是寒冷的,风是锐利的;但是屋子里却是舒适和温暖的。花儿藏在屋子里:它藏在地里和雪下的球根里。
有一天下起雨来。雨滴渗入积雪,透进地里,接触到花儿的球根,同时告诉它说,上面有一个光明的世界。不久一丝又细又尖的太阳光穿过积雪,射到花儿的球根上,把它抚摸了一下。
“请进来吧!”花儿说。
“这个我可做不到,”太阳光说。“我还没有足够的气力把门打开。到了夏天我就会有气力了。”
“什么时候才是夏天呢?”花儿问。每次太阳光一射进来,它就重复地问这句话。不过夏天还早得很。地上仍然盖着雪;每天夜里水上都结了冰。
“夏天来得多么慢啊!夏天来得多么慢啊!”花儿说。“我感到身上发痒,我要伸伸腰,动一动,我要开放,我要走出去,对太阳说一声‘早安’!那才痛快呢?”
花儿伸了伸腰,抵着薄薄的外皮挣了几下。外皮已经被水浸得很柔软,被雪和泥土温暖过,被太阳光抚摸过。它从雪底下冒出来,绿梗子上结着淡绿的花苞,还长出又细又厚的叶子──它们好像是要保卫花苞似的。雪是很冷的,但是很容易被冲破。这时太阳光射进来了,它的力量比从前要强大得多。/ 花儿伸到雪上面来了,见到了光明的世界。“欢迎!欢迎!”每一线阳光都这样唱着。
阳光抚摸并且吻着花儿,叫它开得更丰满。它像雪一样洁白,身上还饰着绿色的条纹。它怀着高兴和谦虚的心情昂起头来。
“美丽的花儿啊!”阳光歌唱着。“你是多么新鲜和纯洁啊!你是第一朵花,你是唯一的花!你是我们的宝贝!你在田野里和城里预告夏天的到来!──美丽的夏天!所有的雪都会融化!冷风将会被驱走!我们将统治着!一切将会变绿!那时你将会有朋友:紫丁香和金链花,最后还有玫瑰花。但是你是第一朵花──那么细嫩,那么可爱!”
这是最大的愉快。空气好像是在唱着歌和奏着乐,阳光好像钻进了它的叶子和梗子。它立在那儿,是那么柔嫩,容易折断,但同时在它青春的愉快中又是那么健壮。它穿着带有绿条纹的短外衣,它称赞着夏天。但是夏天还早得很呢:雪块把太阳遮住了,寒风在花儿上吹。
“你来得太早了一点,”风和天气说。“我们仍然在统治着;你应该能感觉得到,你应该忍受!你最好还是待在家里,不要跑到外面来表现你自己吧。时间还早呀!”
天气冷得厉害!日子一天一天地过去,一直没有一丝阳光。对于这样一朵柔嫩的小花儿说来,这样的天气只会使它冻得裂开。但是它是很健壮的,虽然它自己并不知道。它从快乐中,从对夏天的信心中获得了力量。夏天一定会到来的,它渴望的心情已经预示着这一点,温暖的阳光也肯定了这一点。因此它满怀信心地穿着它的白衣服,站在雪地上。当密集的雪花一层层地压下来的时候,当刺骨的寒风在它身上扫过去的时候,它就低下头来。
“你会裂成碎片!”它们说,“你会枯萎,会变成冰。你为什么要跑出来呢?你为什么要受诱惑呢?阳光骗了你呀!你这个夏日痴!”
“夏日痴!”有一个声音在寒冷的早晨回答说。
“夏日痴!”有几个跑到花园里来的孩子兴高采烈地说。
“这朵花是多么可爱啊,多么美丽啊!它是唯一的头一朵花!”
这几句话使这朵花儿感到真舒服;这几句话简直就像温暖的阳光。在快乐之中,这朵花儿一点也没有注意到已经被人摘下来了。它躺在一个孩子的手里,孩子的小嘴吻着,带它到一个温暖的房间里去,用温柔的眼睛观看,并浸在水里──因此它获得了更强大的力量和生命。这朵花儿以为它已经进入夏天了。
这一家的女儿──一个年轻的女孩子──刚刚受过坚信礼。她有一个亲爱的朋友;他也是刚刚受过坚信礼的。“他将是我的夏日痴!”她说。她拿起这朵柔嫩的小花,把它放在一张芬芳的纸上,纸上写着诗──关于这朵花的诗。这首诗是以“夏日痴”开头,也以“夏日痴”结尾的。“我的小朋友,就作一个冬天的痴人吧!”她用夏天来跟它开玩笑。是的,它的周围全是诗。它被装进一个信封。这朵花儿躺在里面,四周是漆黑一团,它正如躺在花球根里的时候一样。这朵花儿开始在一个邮袋里旅行,它被挤着,压着。这都是很不愉快的事情,但是任何旅程总是有一个结束的。
旅程完了以后,信就被拆开了,被那位亲爱的朋友读着。他是那么高兴,他吻着这朵花儿;把花儿跟诗一起放在一个抽屉里。抽屉里装着许多可爱的信,但就是缺少一朵花。它正像太阳光所说的,那唯一的、第一朵花。它一想起这事情就感到非常愉快。
它可以有许多时间来想这件事情。它想了一整个夏天。漫长的冬天过去了,现在又是夏天。这时它被取出来了。不过这一次那个年轻人并不是十分快乐的。他一把抓着那张信纸,连诗一道扔到一边,弄得这朵花儿也落到地上了。它已经变得扁平了,枯萎了,但是它不应该因此就被扔到地上呀。不过比起被火烧掉,躺在地上还算是很不坏的。那些诗和信就是被火烧掉的。究竟为了什么事情呢?嗨,就是平时常有的那种事情。这朵花儿曾经愚弄过他──这是一个玩笑。她在六月间爱上了另一位男朋友了。
太阳在早晨照着这朵压迫了的“夏日痴”。这朵花儿看起来好像是被绘在地板上似的。扫地的女佣人把它捡起来,把它夹在桌上的一本书里。她以为它是在她收拾东西的时候落下来的。这样,这朵花儿就又回到诗──印好的诗──中间去了。这些诗比那些手写的要伟大得多──最低限度,它们是花了更多的钱买来的。
许多年过去了。那本书立在书架上。最后它被取下来,翻开,读着。这是一本好书:里面全是丹麦诗人安卜洛休斯 斯杜卜(注:安卜洛休斯 斯杜卜Ambrosiub, 1705-1758, 是一个杰出的抒情诗人。他的作品一直被人忽视,直到1850年才引起大家重视。)所写的诗和歌。这个诗人是值得认识的。读这书的人翻著书页。
“哎呀,这里有一朵花!”他说,“一朵‘夏日痴’!它躺在这儿决不是没有什么用意的。可伶的安卜洛休斯 斯杜卜!他也是一朵‘夏日痴’,一个‘痴诗人’!他出现得太早了,所以就碰上了冰雹和刺骨的寒风。他在富恩岛上的一些大人先生们中间只不过像是瓶里的一朵花,诗句中的一朵花。他是一个‘夏日痴’,一个‘冬日痴’,一个笑柄和傻瓜;然而他仍然是唯一的,第一个年轻而有生气的丹麦诗人。是的,小小的‘夏日痴’,你就躺在这书里作为一个书签吧!把你放在这里面是有用意的。”
这朵“夏日痴”于是便又被放到书里去了。它感到很荣幸和愉快。因为它知道,它是一本美丽的诗集里的一个书签,而当初歌唱和写出这些诗的人也是一个“夏日痴”,一个在冬天里被愚弄的人。这朵花儿懂得这一点,正如我们也懂得我们的事情一样。
这就是“夏日痴”的故事。
(1863年)
(注:这是照原文Sommergjaekken 直译出来的。“夏日痴”是丹麦人对于雪花莲所取的俗名。雪花莲在冬天痴想以为夏天来了,所以在大雪天里开出花来。)
《夏日痴》-故事评价
这是一首散文诗,发表在1863年哥本哈根出版的《丹麦大众历书》上。关于这篇作品安徒生说:“这是按照我的朋友国务委员德鲁生的要求而写的。他酷爱丹麦的掌故和正确的丹麦语言。有一天他发牢骚,说许多可爱的老名词常常被人歪曲,滥用。我们小时喜欢叫的‘夏日痴’的花──因为它幻想春天到来了,花圃的老板们在报纸上登广告时却把它称为‘冬日痴’。他请我写一起童话,把这花儿原来的名称恢复过来,因此我就写了这篇《夏日痴》”。在这里安徒生也不过只恢复了花名,但内容却完全是安徒生的创造。它说明了花与诗的关系及创造诗的人的际遇。这同时说明安徒生可以从任何东西获得写童话的灵感。
http://www.hudong.com/wiki/《夏日痴》