[转贴]柬埔寨共产党兴亡追记

[转贴]柬埔寨共产党兴亡追记

01、前言

二十世纪,人类经历了共产革命的洗劫,在这个非理性思潮退潮的时刻,回光返照的冲动竟发生在安定富足的高棉国,它的一群受过西方教育的知识分子,受中共的教唆,也妄想创造奇迹,改变人类社会形态,他们为了“公平”推行贫困;为“理念”进行杀戮……。在这个曾经是佛土的国度,留下几百万颗骷髅,和更多的等待人们去践踏的地雷。
几年前,初识从远方来的庄思明先生,他又引见我认识了周德高先生,老周住在不远的另一个州的城市,据说才结束了一间餐馆的生意。第一次相见,就见那徒有四壁的家,堆满了报刊杂志“争鸣”“开放”“动向”……,我立刻意识到这是一位非常政治化,而贫贱不移的人。
老庄来自越南富裕商家,老周出生在柬埔寨穷困乡村,在我还非常无知的时代,他们就卷入了印度支那革命的激流,都成了无畏勇进的战士。我搞不清他们之间的关系,只知道他们都曾经为“中调部”工作。不幸的是,他们的忠贞非但没有得到公正对待,反而带来了政治上的麻烦,于是他们都深恶痛绝地脱离了这个违背人性的事业。
中国的历史很古老,但是又很枯燥,它们大都是后世“编”“修”“撰”出来的帝王将相的故事,内中充满了虚假矫饰的情节。因此,我鼓励他们把自己的经历写出来,那虽然看似凡人的事,却才是历史树干的根叶。他们无疑都有失落感,我说那是人类历史错误的一页,必须把它记载下来,告诫后人。
老周和他的太太很快都找到了在学校当清洁工的工作,因此医疗和退休的问题都解决了,老周的女儿帮他还清了信用卡上不少的债务,他们又搬进了新购置的活动房屋,过上了和谐、满足的生活,他是一个很勤奋的人,回忆也就很快地写出来了。
柬埔寨与中国早在一九五五年就建立了外交关系,但中共要帮助柬埔寨共产党推翻它的政府;西哈努克明知道“中国是红色高棉的后台”,却因反对他的右翼民主主义者亲美,所以他就情绪化地亲华。越南战争高潮中的一九七○年,美国主使军人朗诺发动政变,把西哈努克进一步推入中共的怀抱,成为柬共夺取政权的合法招牌。所以这个小国的百姓,就在大国的冷战中挤轧煎熬了。
柬埔寨共产党夺取政权后,实行种族灭绝的屠杀,据“柬埔寨历史资料收集中心”的报告,他们在美国、澳大利亚、荷兰三国人力、物力的资助下,在全柬一百七十个县中的八十一个县进行了勘察,在9138个坑葬点,发掘出了 150万个骷髅,柬共的暴行实在是大大地超过了德国法西斯。
老周从五十年代开始,就接受中国大使馆领导,从事“为祖国服务”的“地下工作”。那时中共贯彻的是“愈穷愈革命”的路线,他正是“苦大仇深”“根正苗红”的好料作;还有着忠诚的意志和犯难的精神,加上精通柬埔寨的语言和国情,因此他得到了中共方面特殊的信赖和任用,若干柬埔寨大事都有他的参与。
一如,一九六七年越南战争急速发展,中国开展文化大革命,柬埔寨国内开始发生动乱,西哈努克开始向美国靠近,老周获知政府即将处置“左派议员”乔森潘、胡荣的意图,他受中国方面的指令,通知两人及时逃出金边,这预示东南亚形势巨变的重要事件,世界各国媒体作了大量的报导。
二如,一九七七年他被召到北京,为吁请中共干预柬共种族绝灭的罪行,他报告了柬共内部分歧,要人苏品与越共有往还的情报。中共旋即邀请苏品访华,进行摸底;次年苏品遭波尔布特派人击成重伤,自杀身亡。苏品之死引发“东部大区”叛乱,失败后大量军民逃入越南。后来,越南军队在他们的配合下,于一九七九年初攻入金边。
我发现其中有许多未被人知史事,须要研究、补证,于是我们开始合作。在执笔的过程中,我又发见了老周头脑聪明,性格果断,而且记忆超人,我甚至为中共失去这样干练的人才而惋惜。经过两年的努力,本书《我与中共和柬共》终告完成。
老周有四分之一的柬埔寨血统,由于天赋的敏锐,连波尔布特第一个女友后来的姘夫,就是今天金边某政党头目的父亲,他也而知道得一清二楚。又如柬埔寨著名民族民主主义者杨世祖,现在已经很少为人所知,但老周却知道他的身世。许多柬埔寨问题,都可以从他那里得到举重若轻的答案,因此中国大使馆很早就认识到,他是一个非常难得的“柬埔寨通”。
许多柬埔寨地名,潮州移民有约定的译法,如Phnom Penh作“金边”,Kratie作“桔井”,Pailin作“珠山”等。我们尽量遵守这些传统,但又兼虑了它们在世界上的名声,因此还是把柬共余孽盘踞的“珠山”译做了“拜林”。又如Kompong Chan是“Chan人的地方”,它有许多译法,如“磅湛”、“磅占”、“磅针”、“磅桢”等,但因为历史上的“占巴”就是Chan人的国家,所以我们取了“磅占”。无数这样的细微末节,都埋伏在本书中,因此本书有棉华乳融的特色。
若干关于柬埔寨的著作已经问世,其中以英国作家萧特(Phillip Short) 的《波尔布特》最为优秀,而他的成名作则就是《毛泽东》。七十年代和八十年代初,在担任英国名报名刊驻北京记者时,他开始对波尔布特、英萨利、乔森潘、塔莫、盖宝、密杜等柬共要人进行面访,他与留法知识分子耿万萨、秀木、麦勉等人的谈话,更具真实价值。我们征引了萧特著作中的若干记载和图片,如果他一朝读到本书,同样也会发现许多未知的真迹。
老周因“诋毁伟大的柬埔寨共产党”,被昏庸的北京官僚们当作“政治立场不可靠”份子,而用一千元港币打发到香港去打苦工。现在他是一个心安理得的美国校工,因为他的勤奋、明理,全校的师生都尊重他。
本书旨在成为一册准确而有血有肉的历史,因此以“周德高笔述,朱学渊撰写”的名义刊行。我们合作得愉快,在分享出版的快乐时,还得感谢双方家人的支持和散居在美国、加拿大、法国的友人们的赞助。有一位老周的友人寄来小诗一首:“夜长西窗寒流冷,破晓方闻鹊声鸣;文坛已是千层雪,花圃仍有一叶青。”以资鼓励。

登录后才可评论.