普西尼的歌剧最打动人,都说普西尼是真实主义作曲家,他谱曲的歌剧故事和里面的人物,你都可以感觉到就在你的生活中或者就在你的身边。 我每看普西尼的歌剧都会掉泪,有一次在看由纽约大都市歌剧院直播过来的《蝴蝶夫人》时,我身边的一位英国老太休息时就问我:掉泪了吧,我说是啊,她说不奇怪,大家都一样,不过那天她好像没掉泪,很平静。
《 La Boheme 艺术家的生涯》是我在歌剧院看的第一部歌剧,一边看一边擦眼泪,特别为绣花女咪咪和诗人鲁道夫纯洁的爱情而感动, 我也特别喜欢歌剧里另一位人物缪赛塔( Musetta )青年女工, Musetta , 她外表看来是一位轻浮重利的女人,可她非常仗义,为朋友所急,她也有一颗非常善良的心,当她那帮艺术家朋友圣诞节在巴黎街头的餐馆吃晚饭没钱付帐单时,她用计把她那位议员男友支走叫他一起付帐单;当咪咪病倒在街头是她发现,带 mimi 回家,二话没说,把耳环换钱去给咪咪买药买手套 ...... 这是一充满爱情和友情的歌剧,音乐旋律优美,唱腔也是直捣心窝的
2008 年好莱坞拍了《 La Boheme 艺术家的生涯》,绣花女咪咪和诗人鲁道夫分别由歌剧界的金童玉女扮演,那就是涅特列布科( Anna Netrebko )与维拉宗( Rolando Villazon ), 非常值得一看。
/>
歌剧“波希米亚人”人物表:
咪咪( Mimi )绣花女——女高音
缪赛塔( Musetta )青年女工——女高音
鲁道夫( Rodolfo )诗人——男高音
马赛尔( Marcel )画家——男中音
舒奥纳尔( Schaunard )音乐家——男中音
科林( Colline )哲学家——男低音
帕皮诺尔( Papignol )玩具商——男高音
伯努瓦( Benoit )房东——男低音
阿尔森多罗( Alcindoro )议员,缪赛塔的追求者——男低音
道格尼尔( Doganiere )税卡官吏——男中音
警卫( Sergente )税卡警卫——男低音
此剧的剧本,改编自一本法文的小说( Henri Murger’s Scene de la vie de Boheme )。所谓「波西米亚人」,是指波西米亚地方常见的吉普赛人,他们贫穷而居无定所,但爱苦中作乐。(实际上波希米亚的居民大多数是保守的农民)。在此则指群集巴黎「左岸」未成名的穷艺术家。这歌剧(简化了的小说情节)描写这些人的生活情境。 ── 年轻调皮,爱玩好闹,又风流多情;常常没钱吃饭,偶而发些小财,便儘情挥霍 ── 。而以其中两对恋人(诗人 Rodolfo 与缝纫女工 Mimi ,画家 Marcello 与风尘女子 Musetta )的悲欢离合为主轴。
全剧分四幕。第一幕是耶诞前夕, Rodolfo 与 Marcello 在四人共租的阁楼上,无钱生火,飢寒交迫。室友哲学家 Colline 典当不成而归,幸好音乐家 Schaunard 发了小财,带来柴火食物救急。音乐家自吹自擂,别人置之不理。房东来追讨房租,则被赖帐。四人分钱出外寻欢,诗人落后,遇见 Mimi 来借火。两人唱出了著名的咏嘆调( Che gelida manina 「妳冰冷的小手」、 Si, Mi chiamano Mimi 「他们叫我咪咪」,以及二重唱 O soave fanciulla 「哦,甜蜜的女郎」)后携手出游。
第二幕在左岸拉丁区的餐厅 Café Momus 内外,耶诞夜热闹非常。四人分头来到,沿路抵抗不了诱惑,把钱花光。餐厅中 Rodolfo 介绍 Mimi (Questa e Mimi 「这是咪咪」 ) 后,大家点下大菜美酒。 Marcello 的前女友 Musetta 在市议员的伴同下来到。 Marcello 本待不理,但在 Musetta 唱出了华尔滋 (Quando men vo 「当我走上大街」 ) 之后,旧情复燃。 Musetta 使计,遣走市议员,与 Marcello 复合,并留下帐单给市议员去付。
第三幕雪后清晨, Marcello 与 Musetta 搬到城门附近一间旅馆,作画唱歌以代房租。 Roldolfo 先至而睡, Mimi 来找 Marcello ,诉说 Rodolfo 疑心太重(二重唱 O buon Marcello, aiuto 「好心的马切罗,请帮助我」)。 Rodolfo 醒来找 Marcello , Mimi 躲开。 Roldolfo 始而诉说 Mimi 轻浮,终於讲出 Mimi 有病,受不了贫苦生活。 Mimi 在侧听到,咳嗽而被发见。 Musetta 在旅馆中与人调笑, Marcello 大怒,两人大吵一架。 Mimi 要离开 Rodolfo ,但两人难分难舍,决定共渡寒冬再分手。(四重唱: Donde lieta 「当初为爱而来」)
第四幕初夏, Rodolfo 与 Marcello 又回复单身,在阁楼上工作。但两人仍思念各自之女友(二重唱: O Mimi, tu piu non torni 「哦,咪咪,妳再也不回来了。」)。哲学家与画家带来乾麵包、渍鱼作午餐。四人装疯卖傻,苦中作乐。 Musetta 来到,告知 Mimi 自知病危,要来与 Rodolfo 见最后一面。 Rodolfo 扶 Mimi 躺下休息。各人皆出力帮助, Marcello 与 Musetta 去卖耳环, Colline 要典当大衣( Vecchia zimarra, senti 「老大衣,听我一言。」),并叫走 Schaunard ,让两人独处。 Mimi 与 Rodolfo 互道相思之苦,并追忆旧时(二重唱 Sono andati 「他们走了吗?」)。朋友们陆续回来,带来葯品,暖手袋等。 Mimi. 戴上暖手袋而逝。
(http://www.05sun.com/downinfo/12622.html)