日本长寿经验

梅花香自苦寒来,宝剑锋从磨砺出;不以个人喜怒哀乐看世界,不用世俗成败是非写博文.
打印 被阅读次数

最近收到朋友送来礼物是長寿心得一条幅,展示如下共赏:

Image and video hosting by TinyPic

原文:





人の世は山坂多い旅の道

年齢六十に迎えがきたら、

還暦(六十歳)とんでもないよ追い返せ

古稀(七十歳)まだまだ早い早いと突っ放せ


喜寿(七十七歳)せくな(急くな)老楽これからよ

傘寿(八十歳)なんのまだまだ役に立つ

米寿(八十八歳)もう少しお米を食べてから

卒寿(九十歳)年齢に卒業はない筈よ

白寿(九十九歳)百歳のお祝いがすむまでは


茶寿(一〇八歳)まだまだお茶が飲み足らん

皇寿(百十一歳)そろそろ譲ろうか日本一

意思是:



人生在世,如行走在山峦坡坡坎坎重重叠叠的旅程


当你到了六十岁,从那个世界(西方世界)派人来迎接你的时候,你能做到吗?

还历(60岁):简直是岂有此理!赶走那迎接者!

古稀(70岁):对任何人说一切都还早着呐!

喜寿(77岁):不用着急,老来的快乐从现在开始!

伞寿(80岁):看来还有用得着的时候!


米寿(88岁):别着急,米还没有吃够呢!

卒寿(90岁):年龄是没有毕业的时候呀!

白寿(99岁):等到过完100岁的生日后再说不迟!

茶寿(108岁):我的茶还没有喝够呢!

皇寿(111岁):适当考虑将我日本第一寿星的头衔让给谁呢?




登录后才可评论.